期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对偶句英译初探
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对偶是汉语的一大特色。本文简要讨论了汉语对偶与英语 antithesis和 paral-lelism的异同,并在此基础上总结了汉语对偶句英译的四种主要方法: 1.以倡译偶;2.意在形先;3.得意合形;4.借来一用。
作者
宗福常
出处
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
1999年第6期31-33,共3页
Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition)
关键词
对偶
翻译
内容
形式
文化内涵
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
2
1
孙锐.
辩证思维影响下的汉语对偶句及其英译技巧[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(4):59-61.
被引量:1
2
王毓红.
《文心雕龙》对偶句法结构分析[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2011(4):72-78.
被引量:2
引证文献
1
1
仉嘉粒.
骈偶的翻译策略——以杨国斌翻译的《文心雕龙》为例[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(11):129-130.
1
董茜.
英语Antithesis与汉语对偶的比较[J]
.渝州大学学报(社会科学版),2002,19(5):90-91.
被引量:2
2
吴力群.
英语Antithesis与汉语对偶——从语义关系和语言单位的构成对比[J]
.科教文汇,2009(6):250-250.
3
史明兰.
汉语对偶语句英译的形、音、意问题[J]
.河南大学学报(社会科学版),2001,41(5):84-86.
被引量:2
4
李模琴.
英语平行结构与汉语对偶、排比的比较[J]
.重庆建筑高等专科学校学报,2001,11(3):40-44.
5
王奇.
汉语“对偶”与英语“antithesis”辨异[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2002(1):47-50.
6
申林湾.
Parallelism的翻译应该出采[J]
.当代外语研究,2002(7):30-33.
7
史小静,唐丽君,王伍燕.
英语Antithesis与汉语“对偶”修辞格的比较[J]
.哈尔滨学院学报,2014,35(7):99-102.
8
李美华.
俄语对反辞格及与汉语对偶的比较[J]
.解放军外国语学院学报,2009,32(2):29-32.
被引量:2
9
钱洪良.
俄语平行结构与汉语对偶、排比的比较[J]
.外语研究,1993(1):22-26.
被引量:1
10
毛荣贵.
Parallelism及教学[J]
.解放军外国语学院学报,1988,11(4):26-30.
扬州大学学报(人文社会科学版)
1999年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部