期刊文献+

对偶句英译初探 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 对偶是汉语的一大特色。本文简要讨论了汉语对偶与英语 antithesis和 paral-lelism的异同,并在此基础上总结了汉语对偶句英译的四种主要方法: 1.以倡译偶;2.意在形先;3.得意合形;4.借来一用。
作者 宗福常
出处 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 1999年第6期31-33,共3页 Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部