期刊文献+

时间副词“在”与“着_1” 被引量:34

下载PDF
导出
摘要 本文引进并区分“活动”(activity)和“动作”(action)两个概念,以此解释“在”和“着1”的异同。本文认为,“在”和“着1”都具有[延续]特征,不同的是,“在”表示活动在进行之中,“着1”表示动作的持续;“在”的辖域是整个VP,“着1”的辖域是动词V;“在”字句是表述性的,而“着1”字句是描述性的。
作者 陈月明
出处 《汉语学习》 CSSCI 1999年第4期11-15,共5页 Chinese Language Learning
基金 '98现代汉语语法学国际学术会议(北京大学)的论文
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献24

  • 1马希文.北京方言里的“着”[J].方言,1987,9(1):17-22. 被引量:28
  • 2Chao Yuen Ren.A Grammar of Spoken Chinese,1968.
  • 3Dahl,sten.On the Definition of the Telic-Atelic(Bounded-Nonbounded)DistinctionSyntax and Semantics,1981.
  • 4Emmon Bach.The algebra of events[J]. Linguistics and Philosophy . 1986 (1)
  • 5Janet Dean Fodor,Ivan A. Sag.Referential and quantificational indefinites[J]. Linguistics and Philosophy . 1982 (3)
  • 6Allen,R.L.The Verb System of Present-Day American English. . 1966
  • 7Armstrong,D."The Ancient Greek Aorist as the Aspect of Countable Action.". Syntax and Semantics 14:Tense and Aspect . 1981
  • 8Informal Lectures on Formal Semantics. .
  • 9Forder,J.D,I. A.Sag."Rdferential&Quantificational Indefinites.". Linguistics&Philosophy . 1982
  • 10Hatav,G."Aspects,Aktionsarten and the Time Line". Linguistics:An Interdisciplinary Journal of the Language Science . 1989

共引文献218

同被引文献268

引证文献34

二级引证文献77

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部