摘要
交际目的不同,表述某一命题的言语形式也就不同。这些不同的言语形式用以表达不同的情感意义和其它特殊意义。因此,言语形式中的暗含具有级别性。对暗含句的解码主要在于双方百科知识的互明,特别是跨文化交际中对标记参项的互明。在动态的语境中,培养学生的思辨力,推导暗含与变异言语的真正信息,应是外语教学的重要内容。
Abstract The speech
forms, which vary with different communication aims, are used to express different emotional
meanings or some other special meanings. So different forms share different degrees of
implication. The decoding of the implicational meanings lies mainly in the listener's
manifestness of certain encyclopaedic knowledge, especially of the marked parameters in the
target language which should be an important part of foreign language learning.
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1999年第1期19-22,1,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages