出处
《法商研究》
CSSCI
北大核心
1999年第5期121-126,共6页
Studies in Law and Business
同被引文献57
-
1肖云枢.法律英语语法特点初探[J].外语教学,2000,21(4):48-55. 被引量:20
-
2张纯辉.法律英语课程的定位分析及其教学范式研究[J].教育研究与实验,2009(s3):78-80. 被引量:8
-
3季益广.法律英语的文体特点及英译技巧[J].中国科技翻译,1999,12(4):6-9. 被引量:41
-
4王光汉.法律英语的语言风格之我见[J].法学评论,1999,17(6):121-126. 被引量:4
-
5刘蔚铭.法律英语的词源与专门术语[J].西北大学学报(哲学社会科学版),1996,26(4):88-90. 被引量:10
-
6熊一娣.法律专业英语的教与学[J].现代法学,1993,15(3):76-78. 被引量:3
-
7杜蓉华.法律英语词汇特征[J].现代法学,1992,14(2):72-74. 被引量:2
-
8凤智.法律英语中词语的特色[J].上海科技翻译,2004(3):29-30. 被引量:5
-
9程乐,章文君.法律英语的语言特点及课程设计[J].杭州商学院学报,2003(3):93-96. 被引量:10
-
10刘法公.论基础英语与专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003(1):31-33. 被引量:479
引证文献8
-
1刘世晓.也谈法律英语文体的语言特色[J].大家,2011(23):122-122.
-
2古小东.法律英语用词特点探析[J].昭通师范高等专科学校学报,2005,27(3):39-41. 被引量:4
-
3苏雷江.浅谈法律英语的语言特点[J].邯郸职业技术学院学报,2005,18(4):85-88. 被引量:2
-
4丁素萍,刘磊.思维学对法律英语精确性与模糊性辩证统一的启示[J].语文学刊(高等教育版),2008(10):28-30.
-
5孟莲.关联理论视角下的经贸类法律英语翻译——以《中华人民共和国公司法》英译本为例[J].湖北函授大学学报,2011,24(10):113-114. 被引量:1
-
6高原.法律英语的准确性与模糊性[J].法制与社会,2007(7):720-721. 被引量:1
-
7龚茁.国内法律英语研究二十年[J].河北法学,2014,32(11):113-120. 被引量:7
-
8赵丹绮.法律英语词汇的特点及其翻译[J].法制与经济(中旬),2011(5):137-138. 被引量:3
二级引证文献18
-
1胡道华.法律英语准确性的实现途径[J].牡丹江教育学院学报,2009(2):61-62.
-
2侯天友.浅谈法律英语的词汇特点[J].读与写(教育教学刊),2009,6(4):31-32. 被引量:1
-
3侯天友.浅谈法律英语的句法特点[J].读与写(教育教学刊),2009,6(10):25-25.
-
4郭瑞芳,吴海玲,谢艳华.论法律英语的文体特征[J].河北工程大学学报(社会科学版),2010,27(1):100-100.
-
5马志文,高大伟.浅议法律英语特点及翻译技巧[J].出国与就业(就业教育),2011(16):211-212.
-
6刘建军.法律英语的句法特点及其翻译技巧[J].北方文学(中),2012(10):114-115.
-
7边白雪,张滟.基于自建语料库的SOLAS公约体裁分析[J].上海海事大学学报,2015,36(4):87-92. 被引量:4
-
8龚茁.法律翻译学刍议[J].语文学刊,2016,36(9):88-91. 被引量:3
-
9崔玲.顺应论关联理论视角下的法律术语翻译(英译中)[J].课程教育研究(学法教法研究),2016,0(8):44-44. 被引量:1
-
10斯艳红.英汉法律词语的特点及翻译[J].产业与科技论坛,2019,18(5):217-218. 被引量:1
-
1《汉英法律词典》[J].对外传播,1996,0(Z1):62-62.
-
2中绳.《汉英法律词典》初评[J].南京大学法律评论,1998(1):227-229. 被引量:1
-
3王文霞.探析法律规范英译的不统一性[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2015,48(5):137-139. 被引量:1
-
4陈忠诚.小评《最新英汉法律词典》[J].上海科技翻译,2002(2):50-52. 被引量:1
-
5家.英国出版《法律词典》[J].辞书研究,1980(3):265-265.
-
6朱定初.美国法律新词试译[J].中国翻译,2000(4):45-51. 被引量:8
-
7赵巍.《双语专科词典——法律语言的原则与实践》评介[J].辞书研究,2007(3):122-129.
-
8仲人.简评1998年版《简明英汉法律词典》[J].南京大学法律评论,1998(2):229-233.
-
9陈毅光.法律词典翻译之我见——兼评《法律小词典》的翻译[J].语言与翻译,1989(3):20-23.
-
10陈忠诚.《元照英美法词典》勘误补遗录[J].比较法研究,2004,18(5):159-160.
;