期刊文献+

“地道的译文”──文学翻译艺术派的追求述评 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 文学翻译艺术派追求以纯粹的译文进行文学翻译,强调译文不能有翻译腔,甚至追求发挥译文优势,进行两种文字的竞赛。这种翻译观极大地影响着他们的翻译实践,虽导致产生了一大批优秀的译文,但也在一定程度上影响了他们的译作水平更上一个台阶。
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第6期79-80,86,共3页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献19

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部