期刊文献+

毛宗岗对《三国演义》语言的加工润色 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 毛宗岗在毛本《三国演义》“凡例”中指出:“俗本之乎者也等字,大半龃龉不通,又词语冗长,每多复沓处。今悉依古本改,颇觉直捷痛快。”表明了自己对《三国演义》语言的加工润色之功,话说得颇为自信。郑振铎在《〈三国志演义〉的演化》中也曾指出:“他将原书行文拖沓、不大清楚之处,大加整饰,而使之成为简洁流畅的文字。”充分肯定了毛宗岗修订文辞的功绩。那么,毛宗岗对《三国演义》语言的加工润色都取得了哪些成就呢?
作者 刘永良
出处 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 1998年第3期58-64,共7页 Journal of Ming-Qing Fiction Studies
  • 相关文献

同被引文献29

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部