期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
Internet及其相关名词的译名讨论
被引量:
3
How to Use Atrributive Clause in CE Translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1998年第1期“译名标准化”栏刊载有丁一先生“怎样对待科技新词的命名”一文,对全国名词委公布的Internet及其相关名词译名提出异议,笔者认为许多论点有欠全面。本文阐明Internet中某些外文名词的词源、词义,并讨论译名时所考虑的种种因素。
作者
吴同
机构地区
南京邮电学院
出处
《中国科技翻译》
1998年第2期39-40,共2页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
TRANSLATION
SKILLS
ChineseEnglish
TRANSLATION
ENGLISH
attributive
CLAUSES
translation skills ChineseEnglish translation English attributive clauses
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
3
二级引证文献
8
同被引文献
9
1
平海风.
日语科技文献的外来语问题[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):5-8.
被引量:7
2
丁一.
怎样对待科技新词的命名[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):30-34.
被引量:1
3
马清海.
试论科技翻译的标准和科技术语的翻译原则[J]
.中国翻译,1997(1):28-29.
被引量:40
4
祝吉芳.
英源性字母词及英源性原语词对汉语词汇的渗透[J]
.科技术语研究,2004,6(2):16-18.
被引量:4
5
冯志伟.
术语命名中的隐喻[J]
.科技术语研究,2006,8(3):19-20.
被引量:16
6
周亚祥.
从理据象似性看隐喻性概念[J]
.科技术语研究,2006,8(3):21-23.
被引量:2
7
周光父,高岩杰.
音译为主 意译为辅——试论科技术语的翻译[J]
.上海翻译,1989(2):9-15.
被引量:4
8
黄昭厚.
谈谈科技术语的译名审定与统一[J]
.上海翻译,1990(1):13-16.
被引量:13
9
祝敏鸿.
从词汇学角度看“非典”、SARS之争[J]
.科技术语研究,2003,5(3):18-21.
被引量:4
引证文献
3
1
马菊红.
翻译实践中的科技术语定名研究[J]
.哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2005,7(6):117-119.
2
吴同,刘一凡.
防火墙、以太网、IP协议、万维网等术语的命名有损于汉语环境吗?——与《术语命名须应对汉语环境》一文作者商榷[J]
.中国科技术语,2008,10(2):35-36.
被引量:1
3
马菊红.
对现行术语定名原则之我见[J]
.科技术语研究,2000,2(1):6-8.
被引量:7
二级引证文献
8
1
孙静艺,王伦.
从景德镇四大名瓷的翻译看陶瓷术语的英译统一问题[J]
.理论导报,2010(10).
被引量:6
2
涂和平.
物名翻译及其标准化进程[J]
.上海翻译,2005(2):65-67.
被引量:3
3
马菊红.
关于科技名词术语规范化的问题与思考[J]
.术语标准化与信息技术,2007(2):16-18.
被引量:8
4
宋子寿.
科技术语中的借喻和隐喻[J]
.中国科技术语,2009,11(2):8-10.
被引量:1
5
王伦,孙静艺.
文化意象重构在陶瓷术语翻译中的应用[J]
.大舞台,2012(8):285-286.
被引量:1
6
谭乐义,李晓川,王联珠.
水产加工品术语的规范与统一[J]
.科技术语研究,2001,3(1):3-4.
7
盛兴军,周秀英.
基于网络环境下图书馆虚拟体系的建构[J]
.情报科学,2001,19(7):737-740.
被引量:5
8
初良龙,崔静.
科技术语音译的历时演变——以化学专业术语为例[J]
.上海翻译,2019(2):45-49.
被引量:9
1
马辉.
凉山彝语名量词色彩义分析[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(8):56-58.
被引量:2
2
Paul Flynn.
外教教你学第十讲从句的主语[J]
.海外英语,2005(1):42-43.
3
郭爱萍.
规范翻译方法——科技术语标准化之关键[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2007,24(4):106-109.
被引量:1
4
丁丽红.
对我国高校双语教学误区的反思[J]
.中国校外教育,2011(2):107-107.
被引量:3
5
沈怀兴.
“联绵字”与语文学史上的相关名词[J]
.古汉语研究,2007(3):51-54.
被引量:12
6
杨正翠.
一堂口语课[J]
.阿坝师专学报,1997(2):101-104.
7
怎样对待幼儿学英语?[J]
.今日教育(当代幼教),2007(11):44-45.
8
朱婧.
On the Translation of “Clauses Composed of Verb Phrases” in Chinese Political and Economic Texts from the Perspective of “Skopos Theory”from the Perspective of “Skopos Theory”[J]
.校园英语,2015(18):221-221.
9
Paul.
第十二讲避免歧义[J]
.海外英语,2005(3):38-39.
10
蒋玉婷.
西周金文中月相相关名词研究情况及一些疑问[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2011,32(2):9-16.
被引量:1
中国科技翻译
1998年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部