期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译与文化建设──介评巴、拉合著的新作《建设文化──文学翻译论文集》
被引量:
13
原文传递
导出
摘要
提起苏姗·巴斯纳特(SusanBasnet)和安德列·拉斐维尔(AndreLefevere),人们就会想到他们共同主编的翻译研究丛书。1996年拉氏因患白血病突然离开人世,翻译学界的学者们无不感到惋惜。巴斯纳特是拉氏的亲密的合作者和朋友,她化悲痛为力...
作者
张美芳
机构地区
香港九龙塘香港浸会大学翻译学研究中心
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第6期36-39,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译研究
文学翻译
建设文化
文化研究
翻译与文化
翻译理论
跨学科研究
民族史诗
翻译学
翻译策略
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
160
引证文献
13
二级引证文献
397
同被引文献
160
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1430
2
武光军.
当代翻译研究范式述评[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(8):24-28.
被引量:8
3
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
4
周瑞,王建平.
从多元系统理论看我国两个历史时期的文学翻译[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2006,18(4):587-590.
被引量:5
5
刘军平.
女性主义翻译理论研究的中西话语[J]
.中国翻译,2004,25(4):3-9.
被引量:105
6
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
7
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:145
8
张景华.
女性主义对传统译论的颠覆及其局限性[J]
.中国翻译,2004,25(4):20-25.
被引量:149
9
张思洁.
描述翻译学中的工具理性反思[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(4):63-66.
被引量:16
10
区林,陈燕.
论三种翻译模式的主要异同(英文)[J]
.思想战线,2010,36(S1):267-269.
被引量:6
引证文献
13
1
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
2
苗菊.
翻译准则——图瑞翻译理论的核心[J]
.外语与外语教学,2001(11):29-32.
被引量:59
3
魏家海.
文化的流变和兼容与文学翻译[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),2000,8(3):120-125.
被引量:4
4
宋以丰,刘超先.
关于后现代主义翻译观的思考[J]
.外语教学,2006,27(3):76-80.
被引量:7
5
言红兰.
英汉自我理念差异与翻译[J]
.百色学院学报,2008,21(1):120-123.
6
张建萍,赵宁.
图里翻译理论中译者的使命研究[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2008,10(2):141-144.
被引量:7
7
司显柱.
论翻译研究范式创新:系统功能语言学视阈[J]
.中国外语,2011,8(2):98-103.
被引量:16
8
段丽芳.
哲罗姆和贺拉斯翻译模式的对比研究——论尤金奈达交际翻译理论的功能(英文)[J]
.德宏师范高等专科学校学报,2013(3):79-82.
被引量:1
9
韩子满.
转向冲动与问题意识——也谈当前国内的翻译研究[J]
.上海翻译,2015(3):10-16.
被引量:16
10
贺桂华,斯婉青.
评勒菲弗尔“中西翻译思想比较”一文中的几个定论[J]
.上海翻译,2016(2):89-93.
被引量:2
二级引证文献
397
1
姚晶晶,吴荣兰(指导).
浅谈商务英语的特征及其翻译方法[J]
.中外企业家,2020,0(8):224-225.
被引量:2
2
何敏.
主位理论视角下翻译研究在我国发展的演进路线和热点[J]
.现代英语,2020(3):34-37.
3
张蔷.
中国古典戏剧外译中的“小说化”改编——以莫朗的《西厢记》法译本为例[J]
.翻译界,2021(1).
被引量:2
4
王怡红.
道者自然:翻译的观念世界[J]
.中华文化海外传播研究,2020(1):40-48.
5
张舒婷.
浅析翻译的悖论属性和辩证机制[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(5):110-111.
6
李晓梅.
语篇分析在英文影片字幕汉译中作用[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(2):181-182.
被引量:2
7
解连峰.
大学英语写作教学的困境与出路[J]
.黑龙江省政法管理干部学院学报,2008(4):152-154.
被引量:7
8
马冬梅.
从句法翻译到语用翻译的转向——翻译研究语言学派的发展历程回顾[J]
.牡丹江教育学院学报,2007(2):53-54.
被引量:2
9
王鸣妹.
如何在翻译教学中培养学生的语篇意识[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(6):148-149.
10
胡梅红.
论埃文-佐哈尔的“多元系统论”——兼评许渊冲教授的“竞赛论”[J]
.宿州学院学报,2004,19(5):69-71.
被引量:1
1
蔡莹.
铸就引领企业发展的灵魂[J]
.中国职工教育,2011(2):26-27.
2
王伟.
为推动文艺事业大发展大繁荣 建设“文化青岛”做出新的更大贡献——在《青岛60年文学作品选》首发式上的讲话[J]
.青岛文学,2011(2):4-5.
3
孙德明.
原载《A市周报》[J]
.当代小说,2008(6):60-60.
4
杨松芳.
文学翻译与文化误读[J]
.社会科学家,2006,21(6):175-178.
被引量:3
5
靳帆,宋洁,董亚娟.
中国文学“走出去”的文学翻译与文化调适[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(12).
6
阎美东.
翻译与文化知识[J]
.山西科技,1998,13(6):52-53.
被引量:4
7
桑士达.
呼唤创建中国特色新诗体[J]
.中华魂,2013(2):48-50.
8
张颖.
大连市文联座谈学习十八大精神 建设文化强国 引领文艺风尚[J]
.东北之窗,2012(21):56-57.
9
无.
2009“泛亚生命·鼻路洁杯”新都市小说征稿启事[J]
.上海采风,2009(8):83-83.
10
王伟浩.
翻译与文化环境——《牛虻》不同译本分析[J]
.青年文学家,2016(7X).
中国翻译
1998年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部