期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
1997年中国翻译学研究综述
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
1997年中国翻译学研究综述林璋一1996年下半年开始的那场关于“翻译学”的讨论,似乎热度不减,探讨“翻译学”框架及理论走向的文章依然引人注目。王克非①从“翻译的含义”入手,把翻译研究分为三类:“具体的翻译研究,可称为翻译技巧(或方法)研究,属实用研...
作者
林璋福
机构地区
建省福州市福建师范大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第3期41-44,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
《中国翻译》
中国翻译学
翻译教学
翻译研究
研究综述
机器翻
中国科技翻译
文学翻译
翻译理论研究
中国比较文学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
26
引证文献
3
二级引证文献
8
同被引文献
26
1
胡清平.
澄清翻译理论研究中的几个问题[J]
.中国翻译,1999(5):2-5.
被引量:11
2
王东风.
中国译学研究:世纪末的思考[J]
.中国翻译,1999(1):7-11.
被引量:78
3
胡德香.
论中国翻译理论研究特色[J]
.中国翻译,1998(4):3-7.
被引量:16
4
张柏然,姜秋霞.
对建立中国翻译学的一些思考[J]
.中国翻译,1997(2):7-9.
被引量:77
5
林璋.
1996年中国翻译学研究综述[J]
.中国翻译,1997(3):43-46.
被引量:11
6
杨自俭.
我国近十年来的翻译理论研究[J]
.中国翻译,1993(6):11-15.
被引量:14
7
沈苏儒.
继承·融合·创立·发展——我国现代翻译理论建设刍议[J]
.中国翻译,1992(5):2-5.
被引量:2
8
刘宓庆.
西方翻译理论概评[J]
.中国翻译,1989(2):2-6.
被引量:24
9
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
10
张经浩.
再谈“翻译学”之梦[J]
.上海科技翻译,2001(2):35-40.
被引量:12
引证文献
3
1
萧立明.
中国译学论[J]
.中国翻译,2002,23(2):11-12.
被引量:6
2
邢莲君.
强化理论体系意识 促进译学健康发展[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(1):55-57.
被引量:1
3
丁新华.
中国翻译学发展的几个问题——兼与王东风先生商榷[J]
.中南大学学报(社会科学版),2003,9(3):406-409.
被引量:1
二级引证文献
8
1
戴光荣.
信息化条件下谈科学翻译学——兼《科学翻译学》评介[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):62-64.
被引量:1
2
高凤江.
汉译英中的中华文化失损问题[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):24-27.
被引量:8
3
宋安妮.
对翻译研究“文化转向”的辨证思考[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(5):138-139.
被引量:1
4
张继文.
中学为体 西学为用——对当代国内翻译研究的再思考[J]
.潍坊学院学报,2009,9(1):50-52.
5
任东升.
“亚卫”神名译法的标志性意义[J]
.外语教学,2010,31(6):96-100.
被引量:1
6
吴志杰.
构建和合翻译学的设想[J]
.外语教学,2012,33(2):106-109.
被引量:6
7
欧阳建平,张建佳.
翻译研究要重视实践与理论的有机结合[J]
.岳阳职工高等专科学校学报,2003,18(2):65-67.
被引量:1
8
杨青.
翻译理论中的自我和他者——全球化语境中的翻译理论本土性思考[J]
.外语研究,2003,20(5):36-38.
被引量:1
1
“翻译的最新发展和翻译的未来高层论坛”在昆明举行[J]
.东方翻译,2017(1).
2
李业霞.
谈女性主义视角下翻译批评的译者主体性[J]
.新西部(理论版),2010(3):120-120.
3
中国翻译学学科建设高层论坛[J]
.东方翻译,2013(4):20-20.
4
谢天振,陆杏.
译介学与中国文化在当代的传播——访上海外国语大学谢天振教授[J]
.国际汉学,2015(2):16-18.
被引量:9
5
陈浪.
“新世纪翻译学学科建设高层论坛”侧记[J]
.外国语,2008,31(2):73-76.
6
“中国翻译学学科建设高层论坛”会议通知[J]
.当代外语研究,2013(8):55-55.
7
四川外语学院[J]
.中国比较文学,2005(1):186-188.
8
刘士儒.
A Kind of与of a Kind的译法[J]
.中国科技翻译,1996,9(4):49-50.
9
"职业化时代翻译的重新定义与定位"高层论坛在长春召开[J]
.东方翻译,2015(6).
10
陈萍,刘飞.
“翻译的最新发展和翻译的未来高层论坛暨中国比较文学学会翻译研究会第十二届年会”会议综述[J]
.东方翻译,2017(1):93-95.
中国翻译
1998年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部