出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
1998年第3期22-27,共6页
Foreign Language Research
-
1温雪梅.论翻译中的语义现象[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2011,12(3):175-177.
-
2温雪梅.翻译中的语义现象研究[J].贵州大学学报(社会科学版),2011,29(4):112-115.
-
3董成如.转喻的认知解释[J].解放军外国语学院学报,2004,27(2):6-9. 被引量:125
-
4王铭玉.组合关系的制约因素[J].中国俄语教学,1998,17(4):25-31. 被引量:13
-
5刘俊超.“在L”与“用N”连用格式的考察[J].黄山学院学报,2008,10(6):105-107.
-
6赵莉莉.论英汉语言中的组合和聚合现象[J].兰州教育学院学报,2014,30(1):39-40.
-
7李忆民.对课程设置纵横关系的思考[J].世界汉语教学,1987,1(1):41-44. 被引量:3
-
8傅志海.语码转换研究的句法学视角分析[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2007,9(3):343-345.
-
9梁锦祥.“X TALKED TO Y ABOUT W”中的反身代词移情制约原则[J].外语教学,1989,10(2):35-39.
-
10唐昱.状位上“在L”与“用/把”字短语同现的制约原则[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2008,23(1):100-102.
;