摘要
陶诗英译百花开——陶渊明《饮酒》(其五)英译比读大连外国语学院教授汪榕培在陶渊明现存的120多首诗中,涉及饮酒生活内容的竟达44首,约占陶诗总数的三分之一。《饮酒二十首》是其中的代表作品,尤以第五首(结庐在人境)最为脍炙人口,国内出版的各种陶诗选本或...
AbstractYuanming is known for his pastoral poems.In translating his poems into English,it is necessary to notice the essence of his world outlook.A compaiative study of different translations and a contrast to Wiliam Wordsworth's poems opens the way to a better understanding of his poems.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第4期40-44,56,共6页
Foreign Languages and Their Teaching