期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从符号学角度看翻译
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从符号学角度看翻译南京大学副教授张新木近年来,吉罗的符号分类法对我国翻译理论的拓荒者们产生了较大的影响。在《翻译层次论》一文中,许钧同志将翻译活动分为三个层次:即思维层次、语义层次和美学层次。一部文学作品是一个和谐的整体,其中的语言符号、社会语言学符...
作者
张新木
机构地区
南京大学
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第5期51-52,共2页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
美学符号
符号学意义
文学翻译
语言符号
再创造性
文学作品
所指对象
《巴黎圣母院》
目的语言
普鲁斯特
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
53
引证文献
6
二级引证文献
9
同被引文献
53
1
林笳.
现代西方符号学理论初探[J]
.外语研究,2000,17(1):13-16.
被引量:4
2
王铭玉.
符号学与语言学[J]
.外语研究,1999(2):6-8.
被引量:23
3
胡裕树,范晓.
试论语法研究的三个平面[J]
.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),1985,6(2):7-15.
被引量:208
4
郭建辉.
论符号学视角的隐喻翻译[J]
.外国语文,2009,25(S1):110-113.
被引量:10
5
刘佐艳.
从符号学角度看俄汉词义的分化及组合[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(S1):17-18.
被引量:1
6
李广荣.
论翻译中的等值──一种社会符号学的方法[J]
.中国科技翻译,1994,7(1):1-7.
被引量:4
7
李廷揆.
略述罗朗·巴尔特的符号学[J]
.法国研究,1986(2):89-96.
被引量:11
8
高乐田.
《说文解字》中的符号学思想初探[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),1997,24(2):56-61.
被引量:9
9
王弘宇.
“一边 A,一边 B”的内部语义关系分析[J]
.中国语文,1997(2):122-125.
被引量:19
10
范开泰.
语法分析三个平面[J]
.语言教学与研究,1993(3):37-52.
被引量:7
引证文献
6
1
杨文全,方芳,周丽辉.
现代符号学理论对中国语言研究的影响[J]
.青海民族学院学报(社会科学版),2004,30(4):152-156.
被引量:2
2
陈雪雪.
符号学视角下的翻译对等[J]
.甘肃科技纵横,2007,36(2):208-208.
3
孙晓芸.
诗歌翻译中的审美符号转换[J]
.甘肃高师学报,2007,12(3):66-68.
被引量:1
4
赵杨.
符号学视域下的英译对等——以《边城》为例[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2017,30(5):88-92.
被引量:3
5
李恩慧.
符号学视角下解释体作为修辞理据的探讨[J]
.长春理工大学学报(高教版),2011(1):71-72.
被引量:1
6
李路路.
语言符号学:理论及其应用[J]
.海外英语,2014(5X):231-232.
被引量:2
二级引证文献
9
1
薄守生.
符号、信息传播与语言规划研究[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2008,7(3):115-121.
被引量:4
2
李振中.
高师古汉语象形会意构形特征教学新探索[J]
.衡阳师范学院学报,2014,35(4):143-148.
被引量:1
3
李艳明.
从格式塔意象看诗歌《致W.P.》的两个译本[J]
.大众文艺(学术版),2009(7):134-135.
4
刘和海,饶红,王琪.
论符号学视角下的知识元可视化实践[J]
.中国远程教育,2017(10):26-35.
被引量:5
5
饶广祥,李佳悦.
2017年中国符号学发展研究[J]
.符号与传媒,2018(1):197-213.
6
钟文捷.
莫里斯符号学视角下《西游记》中人物名称英译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2019,32(4):146-147.
7
张蓓.
沈从文小说英译研究综述[J]
.华文文学,2021(1):119-127.
被引量:4
8
李彰言,魏晓宇.
以学科融合视角观察媒介变迁与论证实践的共舞——以华语辩论发展三十年为例[J]
.东南传播,2024(5):85-90.
9
李恩慧.
探究符号学视阈下的修辞理据[J]
.南昌教育学院学报,2015,30(1):30-33.
1
伍雪菲.
从关联理论看译者的“再创造”性[J]
.文学界(理论版),2010(12):136-136.
2
孙坤,桑紫林.
翻译质量与标点符号[J]
.当代外语研究,2006(5):59-60.
3
武绒.
论译者的再创造性[J]
.考试周刊,2009(37):33-34.
4
王劲松.
高等院校学生朗诵艺术的培养[J]
.职业技术,2005(8):52-53.
被引量:2
5
林曌.
从《心》的三个译本看译者的再创造性[J]
.日语学习与研究,2014(4):8-15.
6
戎林海.
谈谈翻译中的对比[J]
.江苏外语教学研究,2005(2):41-47.
被引量:1
7
戴问天.
给读者一张新面孔——谈拙作《为什么是英语》[J]
.博览群书,2004(2):92-96.
8
段贝.
简论法汉诗歌翻译中层次间的三元关系[J]
.韩山师范学院学报,2012,33(5):79-82.
9
摩罗.
普鲁斯特的眼睛[J]
.语文新圃,2007(4):32-32.
10
朱敏冠.
基于认知语境的商务英语翻译教学[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2014,31(3):90-91.
被引量:3
外语与外语教学
1998年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部