期刊文献+

中国佛教解经方法的演变 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 佛教作为一种宗教,其经典崇奉意识较之其他文化更强,在它那里,对一部佛典的阐释足以开启一个学派或宗派.佛教于东汉传入中国后,一直在走着解经之路.这里所谓“解经”是广义上的,它包含下列涵义:一是将印度梵文经典转比为中国文化,即译经;二是将佛经中的深奥义理转化为符合中国人思维习惯和文化心理的语言概念,即释经;三是译释者自身对经义的理解与阐发,这几方面往往是交织在一起的.中国佛教的解经方法表现出某种时代共性,即每一特定时代普遍盛行某一特定方法,这种方法的演变大致可划分为四个阶段:
作者 李霞
机构地区 安徽大学哲学系
出处 《中国哲学史》 1998年第2期72-80,共9页 History of Chinese Philosophy
  • 相关文献

同被引文献25

  • 1佘烨.中国翻译史上外来译者的作用与贡献[J].上海科技翻译,2001(4):57-60. 被引量:20
  • 2洪修平.文化互动之果:中国佛教[J].探索与争鸣,1999(2):28-30. 被引量:4
  • 3元康.肇论疏[M].台北:佛陀教育基金会出版部,1990:173.
  • 4鸠摩罗什,僧肇.注维摩经[M].台北:佛陀教育基金会出版部,1990.
  • 5净源.《肇论中吴集解》,宋刻本,第28页.
  • 6马祖毅.中国翻译史(上卷)[M].湖北教育出版社,1998.
  • 7任继愈.中国佛教定(第二卷)[M].中国社会科学出版社,1985.
  • 8释僧佑撰.苏晋仁.萧辣子点校.出三藏记集[M].北京:中华书局,1995.
  • 9萧统.文选[M].北京:中华书局,1977..
  • 10魏收.魏书[M].北京:中华书局,1974..

引证文献7

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部