期刊文献+

林同端的《周恩来诗选》英译本 被引量:1

IN QUEST: Poems of Chou En-lai, Translated by Nancy T. Lin
原文传递
导出
摘要 周总理诗的英译,《中国文学》一九七八年第七期上曾发表过几首。一般说来,多数为一种散文释义。林同端这本英译(包括总理青年时代的诗,共十四首)可说是用心之作,对原文有了认真的揣摩。译文流畅,读起来不失三分诗味,很是难能可贵。其中有两点,我觉得可供汉诗英译工作者参照。一、译者不拘于按行硬译。她着重于掌握原诗的主要节奏,而融化于英语的习惯句法之中,二。
作者 方重
出处 《外国语》 1979年第1期80-80,共1页 Journal of Foreign Languages
  • 相关文献

引证文献1

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部