期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
借鉴与拿来
被引量:
11
原文传递
导出
摘要
上海外国语学院学报嘱稿,苦于没有什么新鲜题目,无以报命。我想,是不是从自己近来看到的,当今外国治中国文史的学者之中,选几位潜心学问,数十年攻其业,终于写出专著、使中国文化中的珍宝为世界上更多的人知道,从而为世界文化增添光彩的人:说一说他们的抱负与成绩,也许可供我们借鉴——借鉴如有所得,又何妨拿来。
作者
许国璋
出处
《外国语》
1979年第3期3-15,共13页
Journal of Foreign Languages
关键词
中国学
牛津大学
英国政府
红楼梦
汉学家
欧洲
剑桥
世界文化
文史
外国语
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
143
引证文献
11
二级引证文献
50
同被引文献
143
1
蔡基刚.
重视大学英语翻译教学 提高学生英语应用能力[J]
.中国翻译,2003,24(1):65-68.
被引量:298
2
姚小平.
《汉文经纬》与《马氏文通》──《马氏交通》历史功绩重议[J]
.当代语言学,1999,1(2):1-16.
被引量:30
3
王克非.
研评国外语言理论,探讨中国语言问题——《许国璋文集》札记之一[J]
.外语教学与研究,1999,31(4):61-66.
被引量:7
4
许钧.
论翻译活动的三个层面[J]
.外语教学与研究,1998,30(3):51-56.
被引量:62
5
许国璋.
一个可行的模式 “三级英语教学”[J]
.课程.教材.教法,1986,6(9):3-4.
被引量:36
6
许国璋.
语言的定义、功能、起源[J]
.外语教学与研究,1986,18(2):15-22.
被引量:57
7
许国璋.
金岳霖论“语言”[J]
.外语教学与研究,1986,18(3):1-11.
被引量:4
8
许国璋.
论语法[J]
.外语教学与研究,1986,18(1):1-10.
被引量:33
9
金岳霖论翻译[J]
.外语教学与研究,1986,18(4):1-5.
被引量:4
10
李新烽.
许国璋教授谈英语自学[J]
.外语教学,1985,6(2):63-65.
被引量:5
引证文献
11
1
胡清平.
澄清翻译理论研究中的几个问题[J]
.中国翻译,1999(5):2-5.
被引量:11
2
袁锦翔.
关于文学翻译和意境的札记[J]
.外语教学与研究,1992,24(1):68-70.
被引量:7
3
吴翔林.
试谈《红楼梦》两种新英译中几首诗词的翻译[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),1980,17(4):39-48.
4
周流溪.
哲人修养作名师[J]
.外语教学与研究,2015,47(5):773-780.
被引量:5
5
庄智象.
教育先驱,学人楷模——追忆许国璋先生[J]
.外语界,2016(1):2-5.
被引量:3
6
杨娜,吴鹏.
论辩话语分析视域下的批判性思维研究——以《高级商务英语》教学为例[J]
.外语界,2016(1):44-52.
被引量:15
7
张凌.
论许国璋先生的语言哲学思想[J]
.外语教学与研究,2016,48(4):547-556.
被引量:4
8
胡红磊.
试论译者能力的提高[J]
.上海建桥学院学报,2017(3):54-58.
9
姚琴.
《红楼梦》霍译本和杨译本中“凤辣子”的言语形象——基于语料库的译者风格翻译研究[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(11):8-10.
10
王建开.
从本土古典到域外经典从本土古典到域外经典——英译中国诗歌融入英语(世界)文学之历程[J]
.翻译界,2016(2):1-19.
被引量:5
二级引证文献
50
1
向大军.
基于语义化学科知识的高级商务英语课程教学模式探索[J]
.中国ESP研究,2023(4):94-103.
2
金旭东.
对新世纪现代翻译学的一些思考[J]
.外语与外语教学,2001(7):42-45.
被引量:4
3
白爱宏.
超越二元对立 走向多元共生——中国译学建设的一点思考[J]
.外语与外语教学,2002(12):39-41.
被引量:4
4
李田心.
不存在所谓的翻译(科)学[J]
.中国翻译,2000(5):8-10.
被引量:27
5
胡清平.
机器翻译中的受控语言[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):24-27.
被引量:14
6
陈凯军.
从翻译界现状看我国翻译研究的不成流派[J]
.长沙航空职业技术学院学报,2006,6(2):73-76.
被引量:6
7
陈琳霞.
模糊数字英译的顺应性原则[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2007,29(1):177-180.
被引量:4
8
贺文照.
译学研究质疑三题——兼论科学论译[J]
.嘉兴学院学报,2007,19(4):84-87.
9
郭立秋.
文学语篇的特征及其翻译策略[J]
.语文学刊(高等教育版),2008(2):78-81.
10
张哲华.
试析中国古典诗歌英译中的意境等效[J]
.安康学院学报,2008,20(6):39-40.
1
本刊编辑部.
致作者和读者[J]
.外国语,1985,8(1):5-5.
2
外国语(上海外国语学院学报)一九八八年总目录[J]
.外国语,1988,11(6):81-82.
被引量:1
3
外国语(上海外国语学院学报)一九八七年总目录[J]
.外国语,1987,10(6):81-82.
4
外国语(上海外国语学院学报)一九八○年总目录[J]
.外国语,1980,3(6):67-68.
被引量:3
5
英国:走下坡路的外语教学[J]
.广东教育(综合版),2005(1):63-63.
6
欣季.
中国文史之最[J]
.福建农业,2003(8):35-35.
7
张煤.
英国国家语料库与英语口语研究[J]
.山东外语教学,1997,18(3):5-10.
被引量:7
8
刘朋飞.
政府新年致辞的文体特征——以英国政府新年致辞为例[J]
.山西青年,2016,0(12):86-86.
9
弓瑶.
对卡梅伦挽留苏格兰演讲的积极话语分析[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016(9):132-135.
10
边玉柱.
试论大学英语翻转课堂的实践与反思[J]
.山西青年,2016,0(3):31-31.
外国语
1979年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部