期刊文献+

带КАК和ЧТОБЫ的几种句型的特征

原文传递
导出
摘要 在俄语中有些带как和чтобы的句型在结构上和语义关系上很有特色,根据传统俄语句法中有关复合句的理论往往不易充分阐明它们的特征。本文所涉及的是其中的一部分,即带有неуспел…,как…;непрошло…,как…;стоит…,как(чтобы)…;достаточно…,как(чтобы)…;слишком…,чтобы…;непроходило…,чтобы…的句型。在探讨这些句型的结构时,没有采用象简单句、复合句、主句、从句、主要部分、从属部分等术语,而用“公式”来说明其结构,但同时也采用了某些大家所熟知的术语来分析其内部构造。在说明语义关系时,试用现成的汉语句套,不过,这些句套原是欧化了的结构,不是地道的汉语。
作者 林易
出处 《外语教学与研究》 1963年第2期29-36,共8页 Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部