期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
偶论“翻译英语”(“Translation English”)
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
首先要“正名”一下。我所说的“翻译英语”,并不是动宾结构,并不是“把英语译成任何别种语言”,而是“从别种语言译成的英语”。这个名称以前似乎没有人用过,可以说是我的“创造”或“杜撰”,是“自我作古”的产物。不过也不是毫无根据的。我记得在一九二五年在一本美国出版的修词、作文等类的书中见过“
作者
葛传椝
出处
《现代外语》
1981年第1期1-5,11,共6页
Modern Foreign Languages
关键词
英语民族
语言
汉语
翻译
汉译英
作文
译作
老师
原文
译文
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
4
1
葛传椝.
读了From Chinglish to English以后想到的[J]
.外国语,1980,3(6):26-27.
被引量:10
2
周式中.
尊重英语规律是汉译英的根本原则[J]
.外语教学,1990,11(2):17-22.
被引量:8
3
张辅军.
什么是“西译汉化”?应当肯定?否定?[J]
.外国语,1990,13(2):65-68.
被引量:7
4
榕培.
中国英语是客观存在[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(1):1-8.
被引量:459
引证文献
1
1
毛华奋.
中译英与“中式英语”[J]
.台州师专学报,1997,19(5):62-67.
1
张兴权.
朝鲜语中的印欧外来语[J]
.民族语文,1981(2):49-54.
被引量:3
2
郭婕.
英汉习语的翻译[J]
.黔东南民族师范高等专科学校学报,2003,21(5):103-104.
3
王月婷.
从古汉语异读看“名物化”的形式标志[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2012,13(6):23-28.
被引量:1
4
陈定民.
法语中借词的发音[J]
.外语教学与研究,1965,7(1):36-43.
5
四种易学语言[J]
.海外英语,2013(6):28-28.
6
岳红武.
俄语同义词的学习策略探析[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2006(1):67-68.
7
才雅南.
浅谈汉英方位表达法的对比问题[J]
.继续教育研究,1999(3):29-31.
8
袁良贵.
字词别解趣谈[J]
.阅读与写作,2006(5):44-44.
9
许晖.
英汉谚语的语义、句法特征及语用翻译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2007(3):103-106.
被引量:2
10
止庵.
鲁译刍议[J]
.出版广角,2008(11):35-36.
现代外语
1981年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部