期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语比喻的理解和运用
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
在《汤姆·索耶历险记》中,马克·吐温对暴风雨作了一段十分精彩的描写。汤姆等三个孩子在密西西比河中一个小岛上的树林里过夜,忽然暴风雨来了。在将要来而未来的时候情形是这样的:
作者
丁往道
出处
《外语教学与研究》
1964年第1期21-23,共3页
Foreign Language Teaching and Research
关键词
英语比喻
暴风雨
用法
and
描写
理解
密西西比河
文章
运用
马克·吐温
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
3
同被引文献
7
1
余立三.
英汉翻译中修辞手法的运用[J]
.外国语,1979,2(3):27-31.
被引量:11
2
许崇信.
文艺翻译中若干理论问题的探讨[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1962(3):77-85.
被引量:2
3
钱兆明.
环境和语义[J]
.外语教学与研究,1981,13(1):53-63.
被引量:17
4
范家宁.
趣谈比喻的民族特色[J]
.外国语,1981,4(3):33-33.
被引量:5
5
许崇信.
从现代翻译实践重新认识直译与意译问题[J]
.外国语,1981,4(6):32-36.
被引量:7
6
傅怀存.
换喻:语义与形象[J]
.外语研究,1989(4):60-64.
被引量:3
7
黄运亭.
英汉人体器官名词名转动比较研究[J]
.华南理工大学学报(自然科学版),1997,25(S2):75-79.
被引量:5
引证文献
2
1
汪敬钦.
形象语言及其直译原则[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),1999,2(2):60-64.
被引量:2
2
庄建灵.
英汉体喻对比[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2002,16(1):61-63.
被引量:1
二级引证文献
3
1
刘亚琴.
英汉形象语言的特征及翻译转换[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(2):222-224.
2
丁娓娓.
英汉语言及思维差异对中国学生翻译的影响——硕士研究生英汉翻译误差的实证分析[J]
.江苏外语教学研究,2009(2):47-51.
被引量:7
3
茹则古丽·居麦.
浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译[J]
.民族翻译,2022(5):13-18.
被引量:1
1
Anthony H.,梁碧滢.
思河随想[J]
.疯狂英语(阅读版),2008,0(7):51-53.
2
于崇洛.
美国黑人英语语音与语法的自身规律──兼谈美英语方言产生之根源[J]
.外国语文,1994,19(1):69-74.
被引量:5
3
宋志勇.
英译汉实例分析[J]
.当代外语研究,1995,0(6):26-26.
4
曹亚非.
A/AN之分可休乎[J]
.湖北广播电视大学学报,1996,13(3):10-10.
5
孟伟根.
关于mud clerk的含义及其翻译[J]
.上海翻译,1994(2):33-33.
6
朱建迅,郑康译.
机智的幽默 无情的讽刺——《汤姆·索耶历险记》赏读[J]
.语文世界(中旬刊),2004(Z1):13-15.
7
赵茜,许炳坤.
儿童语言翻译的童趣性研究——以彭嵋森译《汤姆·索耶历险记》为例[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2015(5):61-63.
8
纪洪师.
关于逗号、顿号的细微差别[J]
.中学语文教学参考(教师版),1999,0(5):51-52.
9
王静.
“阅读河流”中的缘情写景[J]
.山东广播电视大学学报,2011(3):50-51.
10
井上靖,徐白.
《河川之畔》赏析[J]
.中国校园文学(青春号),2003,0(1):44-46.
外语教学与研究
1964年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部