摘要
前言一.日本的汉字音,是和汉语有关系的音读。因此,日本的吴音、汉音的区别,必须联系汉语语音史去解释;反过来说,研究汉语语音史,日本的汉字音也是重要的参考材料。同样道理,万叶仮名的“音仮名”是借用汉字的字形和字音的,所以万叶仮名的读音,也必须联系汉语语音史去解释,而研究汉语语音史,万叶仮名仍然是重要的参考材料。当然,为了参考,一番整理是有必要的:第一是区别“音仮名”和“训仮名”,第二是拿音仮名和“广韵系统”对照。这份材料就是这样整理的。为了便于查检,材料分两部分安排:第一部分从万叶仮名出发,和广韵系统对照;
出处
《厦门大学学报(哲学社会科学版)》
1963年第1期96-145,共50页
Journal of Xiamen University(A Bimonthly for Studies in Arts & Social Sciences)