期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论“深层结构”
原文传递
导出
摘要
近年来语言学著述中,常见与“表层结构”相对应的“深层结构”概念。也出现了一些关于“深层结构”的专著。每个句子和词组都被赋与了两个结构层次:一个是可以感知的所谓“表层结构”,一个是不能直观感知而须凭借间接材料假定其存在的“深层结构”。“深层结构”被认为是“表层结构”的基础。
作者
B.M.宋采夫
周绍珩
出处
《当代语言学》
1978年第1期17-21,共5页
Contemporary Linguistics
关键词
深层结构
表层结构
功能意义
句法关系
句子
偏正结构
施事
乔姆斯基
词组
巴尔胡达罗夫
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
叶丽娜.
浅谈汉语无等值物词汇的译法[J]
.俄语学习,1997(4):48-51.
被引量:1
2
申羚玉.
浅析中西方翻译理论的发展及翻译的基本原则[J]
.青春岁月,2013,0(24):103-103.
被引量:1
3
赵振才.
英语冠词的理解与翻譯[J]
.外国语文,1985,10(Z1):102-107.
被引量:1
4
Equivalence in Translation[J]
.赣南师范学院学报,1995,16(2):60-65.
5
林璋.
略论翻译与翻译学[J]
.日语学习与研究,1996(4):35-37.
被引量:3
6
吴义诚.
翻译研究的几个问题[J]
.中国翻译,1997(2):2-6.
被引量:27
7
张如贵.
论“词”作为古典汉诗英译中的翻译单位[J]
.飞天,2010(12):114-116.
8
李明.
社会符号学的历史渊源及其翻译原则[J]
.上海翻译,1997(4):7-10.
被引量:18
9
欧阳国华.
句本位与篇本位之功能对比分析[J]
.大家,2011(14):164-165.
10
王健.
语境与翻译中的词义选择[J]
.教学与管理(理论版),2008(11):113-114.
被引量:6
<
1
2
>
当代语言学
1978年 第1期
职称评审材料打包下载
相关主题
COMPETENCY-BASED
REFORM
IMPLEMENTING
IN_CHINA
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部