期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
联系演员和观众的纽带——谈《茶馆》演出的同声翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
不久前,北京人民艺术剧院赴欧洲演出老舍先生的剧作《茶馆》。作为一个外国朋友,我参加了行前的准备工作,并在演出时担任同声翻译。 下面想谈一些我的感受: 一九七九年,话剧《茶馆》重新上演。在这之前。
作者
乌韦.克劳特
史燕生
机构地区
外文出版局
出处
《文艺研究》
1981年第1期56-59,共4页
Literature & Art Studies
关键词
《茶馆》
同声翻译
演员
观众
话剧
准备工作
外国
朋友
同声传译
欧洲
分类号
I0 [文学—文学理论]
J0 [艺术—艺术理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
3
二级引证文献
2
同被引文献
6
1
刘增林.
享誉世界的中国作家老舍——老舍作品在海外的传播[J]
.中华文化海外传播研究,2020(2):89-104.
被引量:1
2
张路,冯晓雪,谢昭新.
老舍作品的“世界”与“现实”——谢昭新教授访谈[J]
.中华文化海外传播研究,2020(2):5-14.
被引量:1
3
舒乙.
谈老舍著作与北京城[J]
.文史哲,1982(4):29-36.
被引量:25
4
曾广灿.
老舍研究在日本和南洋[J]
.社会科学战线,1996(6):187-196.
被引量:6
5
李逸津.
1990年代以来俄罗斯的老舍研究[J]
.天津师范大学学报(社会科学版),2016,36(1):19-24.
被引量:7
6
李春雨.
汉语教学与老舍的文学创作[J]
.北京联合大学学报(人文社会科学版),2018,16(2):82-91.
被引量:2
引证文献
3
1
刘增林.
享誉世界的中国作家老舍——老舍作品在海外的传播[J]
.中华文化海外传播研究,2020(2):89-104.
被引量:1
2
周智湘.
从接受对象看老舍创作[J]
.广东社会科学,1989(4):153-156.
被引量:1
3
刘景艳.
跨文化传播中的老舍话剧[J]
.四川戏剧,2023(4):66-69.
二级引证文献
2
1
宋剑华.
《骆驼祥子》是怎样成为文学经典的?[J]
.东吴学术,2018,0(1):49-61.
被引量:7
2
刘景艳.
跨文化传播中的老舍话剧[J]
.四川戏剧,2023(4):66-69.
1
影视动态[J]
.电影画刊,2014,0(4):64-65.
2
徐峰.
故事里的故事[J]
.河北教育(综合版),2009(6):26-26.
3
何炅.
伤感奥斯卡[J]
.中学生百科(阅读写作),2004,0(6):8-9.
4
逆清和.
泰坦尼克号驶过爱你的天堂[J]
.意林,2012,0(16):34-35.
5
文敏.
一个“民族性与全球化”的下午[J]
.书城,2008,0(7):60-64.
6
顾燕诚.
你猜她是谁——美国喜剧片《道特法尔夫人》[J]
.电影评介,1995,0(1):35-35.
7
王蒙.
我的遗憾[J]
.中外文摘,2011(22):67-67.
8
王蒙.
我的遗憾[J]
.现代青年,2009(1):29-29.
9
陈良梅.
说多种语言与无话可说——英·巴赫曼短篇小说《同步传送》评析[J]
.当代外国文学,1996,17(1):138-141.
被引量:1
10
张超.
没有好声音的青春也很美[J]
.情感读本,2015,0(6X):22-22.
文艺研究
1981年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部