期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈西方文学研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
文学研究不同于文学创作。文学创作靠形象思维,而文学研究要靠逻辑思维。文学研究是一门社会科学,它研究的对象是作为一种社会现象而存在的文学作品。文学作品主要反映社会上人与人之间的关系。漂流在荒岛上的鲁宾孙也不得不和被他搭救的土人“星期五人”(Man Friday)结成人与人之间的关系——主仆关系。即使是反映诗人内心生活的作品。
作者
李赋宁
出处
《外国语》
1980年第2期3-7,66,共6页
Journal of Foreign Languages
关键词
莎士比亚
人与人
文学创作
西方文学传统
哈姆莱特
中世纪
西方文学作品
文艺复兴时期
十七世纪
浪漫主义
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
3
同被引文献
1
1
谭立铸.
从基督教的汉化说开去[J]
.读书,1997,0(6):89-94.
被引量:7
引证文献
1
1
冯建文,毛莉.
外来词的基本译法[J]
.社科纵横,1998,13(4):88-90.
被引量:3
二级引证文献
3
1
王明贝.
英语外来词语的翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2005,24(2):116-117.
2
肖明清.
汉语中英语外来词语的翻译研究[J]
.教育教学论坛,2013(44):169-170.
3
郭钦,张伟.
从汉语借词看语言的发展[J]
.石家庄师范专科学校学报,2002,4(3):54-56.
1
冯颖钦.
朱生豪译学遗产三题[J]
.中国翻译,1991(6):27-32.
被引量:2
2
张崇鼎.
莫誤解王子临終之言——议哈姆莱特最后一句话的汉译[J]
.外国语文,1987,12(1):126-127.
3
韦合.
西方文学中跨文化翻译研究[J]
.芒种,2012(8):173-174.
4
王佳.
论译者主体性——译者身份的变化[J]
.青春岁月,2014,0(15):80-82.
5
黄艳峰.
“To be,or not to be,that is the question:”的翻译[J]
.十堰职业技术学院学报,2008,21(2):91-93.
6
杨奎.
西方文学作品中的模糊翻译策略[J]
.青年文学家,2015,0(2Z):120-121.
被引量:1
7
邱文颖.
窥意象而运千斤——论莎剧《哈姆莱特》中的意象汉译[J]
.南昌教育学院学报,2011,26(4):153-153.
被引量:2
8
杨萍,江子鹭.
从“Black Friday”解读“Black”与“黑”的语义[J]
.咸宁学院学报,2012,32(2):73-74.
9
Black Friday[J]
.大学英语,2015(12):48-48.
10
Marcia Fry.
Black Friday[J]
.空中英语教室(初级版.大家说英语),2009(11):41-41.
外国语
1980年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部