摘要
语言学家鄂尔(Earle)曾说:复合词是英语的传统。远在伊莉莎白时代它就十分兴旺。对此本·琼森(Ben Jonson)曾评论道:“什么构词法(能比复合词这样)使英语显得更坚挺、更令人宽慰;它把各类词性的五花八门的词令人信服地连接起来。”十九世纪中期词的复合又有了进一步的发展。一些作家,如卡莱尔(Carlyle)在德语的影响下就创造了不少新复合词。二十世纪以来,尤其是二战后,复合词空前大发展,其中复合名词的繁殖尤使人眼花缭乱。在伯恩哈特(Clarence L. Barnhart)的《英语新词语词典》(The Barnhart Dictionary of New English Since 1963)的六千新词语中就约有15%是复合名词。目前,它仍在不断发展,如科技英语中的black hole黑洞,fertiliy drug生育药品,data bank数据库;新闻英语中的identity crisis个性发展危机,baby bust节育风,conference call电话会议;广告英语中的fashion photograph时装摄影,idea promoter发明者,partywear社交服等。
出处
《外国语》
1980年第4期24-31,共8页
Journal of Foreign Languages