期刊文献+

俄语语调与标点符号的非一致性

原文传递
导出
摘要 语调是指人们说话时声音的强弱、高低和快慢的变化。俄语的语调包括四个组成部分,即:音调、重音、停顿和音色。在口语中语调是正确运用语言的一个重要因素。语调错了,往往令人费解,甚至根本不能起交际作用。有人会问,在书面语中如何表达语调呢?答案似乎是很简单的:用标点符号。其实,语调和标点符号不尽相同,它们既有相对应、相一致的方面,又有非一致的方面。在通常情况下,两者往往是相对应、相一致的。例如;这个句子的末尾用的是句号,表示意思的完结,通常用的是结束语调,即句子中最:后一个词的重读音节的音调必须下降。例如:
作者 史玲芳
出处 《外国语》 1980年第5期40-43,共4页 Journal of Foreign Languages
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部