出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1997年第5期61-67,共7页
Journal of PLA University of Foreign Languages
同被引文献97
-
1许钧.“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J].中国翻译,2003,24(1):8-13. 被引量:770
-
2王莉.标点符号的作用在俄汉语中的异同[J].呼伦贝尔学院学报,2001,9(4):61-62. 被引量:1
-
3赵彦春.关联理论对翻译的解释力[J].现代外语,1999,22(3):276-295. 被引量:637
-
4杨玉波.俄语报刊标题熟语活用举例[J].外语学刊,1998(3):89-91. 被引量:3
-
5郭聿楷.现代俄语报刊语言句法结构的某些发展趋势[J].外语教学与研究,1979,11(3):14-21. 被引量:4
-
6陈清.林语堂中西合璧文化观成因管窥[J].江苏师范大学学报(哲学社会科学版),1995,35(1):75-78. 被引量:5
-
7黄忠廉,刘丽芬.增译:标题的一种译法[J].中国科技翻译,1994,7(3). 被引量:1
-
8朱兆顺.现代俄语报刊标题的一些特点[J].外国语,1981,4(6):51-52. 被引量:2
-
9郭著章.也谈书名和标题的翻译[J].中国翻译,1984(12):22-24. 被引量:7
-
10吴贻翼.现代苏联报刊标题的句法结构[J].外语学刊,1981(1):34-39. 被引量:3
引证文献7
-
1勒孚作.学术语篇标题英译主位结构特征和信息分布实证分析[J].哈尔滨学院学报,2009,30(12):87-91.
-
2刘丽芬.中国俄语标题研究三十年:现状与方向[J].解放军外国语学院学报,2010,33(1):30-34.
-
3张顺生,王丽.中文标题英译方法——《明清小品文》个案研究[J].当代外语研究,2013(5):43-48. 被引量:8
-
4李忠华.英文标题及其汉译的功能语境解释[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2014,36(6):176-179. 被引量:1
-
5王旭.俄语新闻标题编译技巧探析[J].新闻研究导刊,2022,13(12):118-120.
-
6张立庆.基于社会语言学“立场”概念的中央文献标题欠额翻译研究[J].外语研究,2022,39(5):97-103. 被引量:3
-
7夏云云,王松.关联理论视角下《射雕英雄传》标题英译研究[J].英语广场(学术研究),2024(9):23-26.
二级引证文献12
-
1李志远.专栏主持人语 翻译研究的“话语—社会”路径[J].话语研究论丛,2023(1):1-4.
-
2刘福莲.汉语文学作品标题翻译研究——林语堂《古文小品译英》标题翻译赏析[J].英语广场(学术研究),2014(5):52-55. 被引量:2
-
3张顺生,葛陈蓉.“中国梦”的诠释与英译——从“China Dream”到“Chinese Dream”[J].中国科技翻译,2015,28(2):51-53. 被引量:9
-
4张敬源,邱靖娜.从功能语境重构看译者选择——兼评林戊荪《论语》英译本[J].山东外语教学,2016,37(6):86-92. 被引量:3
-
5李家坤,王蓝雨.跨文化视角下看“信、达、雅”原则对中国古典外译的指导性作用——以《桃花源记》3个英译本为例[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2017,19(6):620-625. 被引量:3
-
6吴广珠.《记雪月之观》英译赏析[J].英语广场(学术研究),2019,0(10):10-12.
-
7刘梅芳.葛浩文的汉英翻译方法探究——以莫言在诺贝尔文学奖颁奖典礼上的演讲辞英译为例[J].英语教师,2019,19(18):39-42. 被引量:1
-
8罗虹.英语小说篇名的解读与翻译——从A Friend in Need的翻译谈起[J].英语教师,2020,20(8):137-140.
-
9王泽秋,路耕,姜旭.古诗词篇名英译方法探究--以《诗经·国风》许译本为例[J].英语教师,2021,21(13):38-40.
-
10常海兰.传播学视角下的文化类期刊文章标题英译研究--以《寻根》杂志为例[J].延安职业技术学院学报,2022,36(1):50-54.
-
1杨天.从思维角度谈类推在二语习得中的使用[J].吉林广播电视大学学报,2014(4):119-120.
-
2亢铁凤.对外汉语教学语法偏误若干例的剖析及其教学建议[J].文学界(理论版),2012(2):82-83.
-
3尹化玲.身势语的转喻性探析[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(1):44-45.
-
4华双林.从辩证思维角度看科技英语翻译技巧[J].中国电力教育(中),2011(6):180-181. 被引量:4
-
5徐轶群.从汉语思维角度浅析中式英语现象[J].吉林工商学院学报,2011,27(6):115-116.
-
6王文钰.名词Hand的隐喻化和转喻化认知[J].考试周刊,2015,0(14):81-82.
-
7施瑛.莎士比亚的译者(外二篇)[J].中国莎士比亚研究通讯,2016,6(1):152-155.
-
8王志伟.语篇修辞性探析[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2006,25(1):83-85. 被引量:1
-
9张艳妮,张洁.语言习得和思维角度观察语言[J].金田,2011(7):57-57.
-
10丁美琳.从隐喻思维角度看汉语习语的英语翻译[J].中国电子商务,2013(2):123-123. 被引量:2
;