出处
《中国科技翻译》
1997年第2期38-41,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
同被引文献19
-
1秦秀白,吴古华.发挥理工院校的办学优势 努力培养复合型的英语专业人才——理工院校英语专业办学模式综述[J].外语界,1999(4):11-15. 被引量:133
-
2李益广.经济论文标题的文体特点及英译技巧[J].中国科技翻译,1997,10(4):23-25. 被引量:6
-
3武学民,金敬红.科技英语翻译中的长难句处理[J].中国科技翻译,1997,10(4):26-29. 被引量:12
-
4东凤兰.培养“复合型”科技英语翻译人才[J].中国科技翻译,1997,10(2):42-43. 被引量:3
-
5罗选民.中国的翻译教学:问题与前景[J].中国翻译,2002,23(4):56-58. 被引量:396
-
6张菁,杜耀文.如何培养大批高素质科技翻译人才——从福建船政学堂说起[J].山西高等学校社会科学学报,2006,18(6):146-148. 被引量:3
-
7李海军,彭劲松.专业知识:科技翻译的瓶颈[J].中国科技翻译,2006,19(3):44-46. 被引量:24
-
8连彩云,于婕.科技翻译工作在山西科技创新中的地位和作用[J].科技情报开发与经济,2006,16(23):200-202. 被引量:1
-
9金钊.科技翻译——大学理工科英语教学的终极目标[J].黑龙江科技信息,2007(03X):138-138. 被引量:5
-
10[2]鲁迅."题未定"草[M]∥翻译研究论文集(1894-1948).北京:外语教学与研究出版社,1984:318.
二级引证文献11
-
1周梁,董立兴.新经济条件下的财务报告存在的问题及改进[J].市场周刊,2010,23(4):45-47.
-
2徐岩.Suggestions on Training MTI Translators and Interpreters[J].神州,2013(13):283-283.
-
3李荞馨,高军.以翻译市场为导向的翻译人才培养[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(2):121-122. 被引量:4
-
4陈彦君.浅析我国MTI项目课程设置与翻译能力建设[J].现代交际,2014(7):194-194.
-
5吴莉.汽车专业英语中的名词化结构翻译[J].太原城市职业技术学院学报,2015(10):191-193.
-
6王媛媛,何高大.价值论视域下的科技翻译初探[J].中国科技翻译,2016,29(1):43-46. 被引量:1
-
7贺荣.树立良好的学习氛围,保证翻译硕士培养质量[J].校园英语,2016,0(23):19-21.
-
8张军,李蓓蓓,杨蕾,吕娜.十九大科技强国背景下翻译硕士人才培养研究[J].英语广场(学术研究),2019,0(6):26-29. 被引量:2
-
9孔雪飞.汽车英语翻译的原则及策略探究[J].海外英语,2021(22):53-54. 被引量:1
-
10刘伟,李亚舒.当代科技翻译工作者职业发展的挑战和对策[J].上海理工大学学报(社会科学版),2022,44(1):1-5. 被引量:1
;