期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“言意不一”翻译补遗
原文传递
导出
摘要
“言意不一”翻译补遗黄德新早在1982年,葛传先生就曾撰文《言意不一该怎样译?》(见《翻译通讯》1982年第3期第19页),不但首先指出了这一语言现象的客观存在,而且通过实际例证深入浅出地阐述了其翻译原则,不仅当时给人以启迪,至今读来,令人倍感亲切...
作者
黄德新
机构地区
山东师范大学外国语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第3期59-60,共2页
Chinese Translators Journal
关键词
言意
语言现象
“言”
高尔基
“意”
哈佛大学
翻译原则
师范院校
视点转换
英语专业
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王冰.
《诗经·大雅·下武》“媚兹一人,应侯顺德”新证[J]
.平顶山学院学报,2014,29(4):82-85.
2
倪晓姗.
基于功能翻译理论的汉德新闻翻译策略分析[J]
.新闻研究导刊,2016,7(6):42-43.
被引量:1
3
孙晓东.
西德现代著名作家沃尔夫冈·柯朋及其代表作品简介[J]
.外语教学,1982,3(4):52-58.
被引量:1
4
新西伯利亚国立大学孔子课堂召开“丝绸之路”国际学术研讨会[J]
.海外华文教育动态,2016(9):166-167.
中国翻译
1997年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部