19世纪我国对西方文学的翻译和介绍
出处
《中国比较文学》
1997年第2期81-89,共9页
Comparative Literature in China
-
1李致.何日再倾积愫——怀念曹禺叔[J].四川戏剧,2010(4):6-8.
-
2孙建光,刘玉君.21世纪初(2000—2009)近十年的翻译文学研究综述[J].文教资料,2009(32):39-42.
-
3沈雯锦.拒绝贪婪,反对欺骗——读《格列佛游记》有感[J].青少年日记,2013(4):47-47.
-
4周励.译介学视角下翻译文学的性质与归属[J].文学与艺术,2011(1):166-166.
-
5刘琳文.翻译文学与中国文学近代化学术研讨会在青岛召开[J].文学遗产,2004(4):13-13.
-
6李振村.人生从读整本书开始[J].小学语文教师,2011(7):1-1.
-
7孙明.论简·奥斯汀《傲慢与偏见》的女性形象[J].芒种(下半月),2014,0(12):131-132.
-
8格列佛在小人国有什么样的遭遇[J].作文通讯(实用阅读版),2011(3):16-18.
-
9赵稀方.后现代的“权威性”失误?——中国当代翻译文学史话之四[J].东方翻译,2011(1):58-59.
-
10人受社会指责时[J].法制博览(名家讲坛、经典杂文),2013(24):71-71.
;