期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
漂移的意义——《半个冒险家》从小说到电视连续剧
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从小说到影视,这种改编忠实再现与改头换面何者为上?其间究竟有没有规律可供遵循?本文以《半个冒险家》从小说到电视连续剧的漂移为据,系统分析了小说与影视的亲缘关系及改编的艺术规律,因而使这一问题的提出与探讨。
作者
李惊涛
机构地区
连云港市文联
出处
《艺术百家》
北大核心
1997年第4期70-74,共5页
Hundred Schools In Arts
关键词
小说
电视剧
改编规律
分类号
I235 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
1
引证文献
1
1
李惊涛.
文学作品中的影视元素探析——“文学影视相对论”之一[J]
.连云港师范高等专科学校学报,2008,25(3):11-14.
被引量:1
二级引证文献
1
1
蔡斌.
新时代影视文学的审美转变[J]
.电影文学,2013(17):9-10.
被引量:6
1
李琦.
从功能翻译理论出发浅谈诗歌翻译——以德语诗《秋夜漫步》为例[J]
.文化学刊,2016(10):191-195.
被引量:1
2
王惠娟.
谈中国古典诗词英译中意境的再现[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2012,28(4):19-20.
3
刘满芸.
忠实再现原著 科学传译文化——论译者的翻译态度与策略[J]
.晋东南师范专科学校学报,2002,19(3):45-47.
被引量:1
4
张智中.
视象美——诗歌翻译中不容忽略之美[J]
.译林,2009(1):213-216.
被引量:2
5
谭恒.
诗歌翻译中的“陌生化”[J]
.商,2015,0(8):137-137.
6
芦俊.
诗歌翻译中的意境重现[J]
.价值工程,2011,30(11):324-324.
7
周晓武.
琉璃世界里的哀愁 ——解析电影《纯真年代》中画与文的叙事艺术[J]
.北方文学(下),2016,0(5):242-244.
8
黄小利.
语篇风格与韵味的忠实再现——浅析张培基先生的散文翻译[J]
.科技信息,2009(18):88-88.
9
潘丽.
译者之现身——从译者身份看《老人与海》的三种译本[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2013,35(5):173-177.
被引量:4
10
慕东文.
浅论三毛散文的生命意蕴与叙述方式[J]
.陇东学院学报,2006,18(2):18-21.
艺术百家
1997年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部