同被引文献8
-
1陈跃红.走出困扰─—试论中西文化交流中的误读及其出路[J].国外文学,1994(2):1-10. 被引量:4
-
2洪迈.唐人说荟凡例[M]//中国文言小说参考资料.北京:北京大学出版社,1985:21.
-
3林语堂.大荒集中国文化之精神[M]//林语堂.林语掌名著全集:第13卷.沈阳:东北师大出版社,1994:146.
-
4赵毅衡.林语堂与诺贝尔奖[N].中华读书报,2000-03-12(2).
-
5唐锼.林语堂论[N].文艺报,1988-01-16.
-
6林语堂著,张振玉.红牡丹[M]陕西师范大学出版社,2003.
-
7周丁丁.中西思维方式差异视域下的英汉翻译艺术探析[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2011(13):141-142. 被引量:1
-
8张珍,曾卫东.科技英语翻译解读[J].科技资讯,2012,10(7):247-247. 被引量:1
二级引证文献11
-
1刘略昌.林语堂和梭罗——以《生活的艺术》为中心的个案考察[J].聊城大学学报(社会科学版),2012(1):60-64. 被引量:3
-
2樊蓉.浅谈对外文化传播中汉字“福”的文化推广[J].湖北函授大学学报,2012,25(10):152-153.
-
3张秀燕.从《京华烟云》看林语堂对中国文化的传译策略[J].山西大同大学学报(社会科学版),2014,28(2):66-69. 被引量:3
-
4岑群霞.翻译社会学视角下杭州话本小说英文译介[J].绍兴文理学院学报,2015,35(2):80-84. 被引量:2
-
5岑群霞.翻译社会学视角下林译和杨译《碾玉观音》译介比较研究[J].北京第二外国语学院学报,2015,37(4):39-45. 被引量:2
-
6张佩佩.从《生活的艺术》看林语堂的中国传统文化情结[J].广东技术师范学院学报,2016,37(10):92-100.
-
7王绍舫.Moment in Peking的文化自觉哲学观[J].沈阳大学学报(社会科学版),2017,19(5):584-589.
-
8张新珍,郑子浩.《小二黑结婚》英译本中被动句的翻译研究[J].文学教育,2020(33):28-29.
-
9宋燕,王腾飞.排球英语被动句的翻译方法[J].体育科技文献通报,2020,28(12):134-136.
-
10徐长勇.《京华烟云》中林语堂女性观的时代先进性研究[J].品位·经典,2022(20):21-22.
-
1杨子云.神祗的笑容——读《苏东坡传》[J].出版广角,2002(12):70-71.
-
2杜鹃.顾准史学思想的特点[J].学理论,2009(31):156-157.
-
3赵军.颜色与民俗:另一个视角的中西比较[J].民俗研究,2004(4):168-175. 被引量:5
-
4寿明,文冰.东坡留痕[J].江苏地方志,2003(2):42-43.
-
5段自成,宁贯晓.梁启超国际视野下的康乾盛世[J].平顶山学院学报,2006,21(1):24-26.
-
6金永丽,张淑兰,赵逢丽.印度社会分层研究综述[J].鲁东大学学报(哲学社会科学版),2009,26(2):45-51.
-
7未雨.自然之子郑文泰[J].国际人才交流,2002(6):15-19.
-
8李娟.“史学理论:中西比较与融通”会议综述[J].史学史研究,2010(4):117-123.
-
9周俊麒.古文化名胜地青神瑞峰考异[J].成都大学学报(社会科学版),1997(1):58-61.
-
10李莉.试论老庄哲学在阮籍思想中的交锋[J].消费导刊,2007,0(5):179-179.
;