出处
《辞书研究》
CSSCI
1997年第6期31-39,共9页
Lexicographical Studies
-
1周红.翻译美学视角下《西厢记》英译本的审美再现[J].语文建设,2016(5X):73-74. 被引量:1
-
2赵红梅,程志兵.《型世言》在近代汉语研究中的价值[J].绥化学院学报,1997,21(4):96-99. 被引量:5
-
3宗慧坚.《辞源》(修订本)相关词条照应指瑕[J].语文学刊(基础教育版),2008,0(7):149-150.
-
4元白.评《近代汉语词典》[J].辞书研究,1993(5):117-124. 被引量:1
-
5钟兆华.语气助词“呀”的形成及其历史渊源[J].中国语文,1997(5):367-372. 被引量:13
-
6郦珲,刘光源.《西厢记》中的“面子”及其语用趋同[J].重庆第二师范学院学报,2014,27(4):51-53. 被引量:1
-
7赵霞,葛明永,张顺生.许渊冲“三美论”在其英译作品《西厢记》中的体现[J].疯狂英语(教师版),2015(2):160-165. 被引量:1
-
8朱敏.中庸之道与典籍翻译中的归化与异化——以《西厢记》的两个译本为例[J].海外英语,2010(11X):274-276.
-
9李亚萍.《近代汉语词典》拟声词收词评析[J].宜宾学院学报,2010,10(5):77-79.
-
10田照军.评许少峰《近代汉语词典》[J].辞书研究,2000(5):92-98.
;