期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中药译名中“纲目”的概念与关系
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中药译名中“纲目”的概念与关系张景文生物由进化而来,它们之间存在着亲缘关系,从它们的综合特征、亲缘关系的远近把它们科学地分成“界、门、纲、目、科、属、种”等。中药大多为植(动)物,其名称内涵也有“纲目”界线。为了准确地将中药名称译出,而不致混淆错乱,...
作者
张景文
机构地区
陕西省咸阳市陕西中医学院
出处
《中国科技翻译》
1996年第1期14-15,43,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
中药名称
药用部分
译名
李时珍《本草纲目》
以产地命名
亲缘关系
同物异名
选用原则
同名异物
夏枯草
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
34
引证文献
1
1
蒋林.
中药名及其功效语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(4):55-57.
被引量:34
二级引证文献
34
1
朱景富.
医学英语的词义选择及翻译[J]
.河南职业技术师范学院学报,2004,32(3):82-83.
被引量:1
2
刘坚.
中文产品说明书的语篇特征及其汉英翻译特点[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(1):112-114.
被引量:1
3
罗亚凤.
浅析医学英语的词义选择及翻译技巧[J]
.内江科技,2008,29(6):38-38.
被引量:1
4
罗海燕,施蕴中.
中药说明书英译基本问题及策略[J]
.中华中医药学刊,2009,27(1):120-122.
被引量:15
5
姚欣,罗海燕.
中药说明书英译浅探——从目的论谈起[J]
.河南中医学院学报,2009,24(3):33-35.
被引量:15
6
王俊林,王丽丽,刘伟荣.
目的论视角下的中药说明书翻译[J]
.中国医学教育技术,2010,24(4):401-404.
被引量:6
7
乔玉玲,胡佩诚.
性科学论文英文标题的写作[J]
.中国性科学,2012,21(3):59-63.
8
罗海燕,邓海静.
中药说明书的英译从功能派翻译理论谈起[J]
.时珍国医国药,2012,23(6):1509-1511.
被引量:14
9
罗海燕,邓海静.
从一份问卷调查看中药说明书的英译问题[J]
.湖北中医药大学学报,2012,14(5):73-74.
被引量:8
10
张义.
语篇视角下的中药说明书的功效语英译[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2012,12(6):110-113.
被引量:8
1
高兴.
漫谈辞书对同物异名词目的处理[J]
.辞书研究,1989(5):75-81.
被引量:1
2
唐超群.
名物词语的释义一致与辞书编纂的系统思维[J]
.辞书研究,1990(1):79-88.
3
韩辉.
英文电影在大学英语教学中的应用策略[J]
.黑河学刊,2015(9):82-83.
被引量:1
4
张爱春.
真实语言材料在跨文化教学中的应用[J]
.安顺学院学报,2010,12(1):44-46.
被引量:1
5
王丽俊.
同物异名现象浅谈[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2003,16(6):16-18.
被引量:2
6
张其昀.
《广雅疏证》对于名物关系的阐释[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2010,30(1):59-62.
被引量:1
7
张雯.
浅析中药名称及其文化内涵[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(7):140-141.
被引量:1
8
晏颖,薛欢,黄文学.
《本草纲目》所见双字格中药名称的构词法[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(5):118-120.
9
黄贵宁.
英语“it”和“one”的辨异[J]
.广西商业高等专科学校学报,1995,0(1):69-70.
10
柳建钰.
《类篇》疑难字考辨五则[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2013,35(1):12-15.
中国科技翻译
1996年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部