期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广告修饰语的英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广告修饰语的英译丁树德英文产品广告要求语言简练、生动、形象、以求悦人耳目,达到推销产品之目的。汉语产品广告往往采取增加形容词或副词,使用重复、排比、倒装等手段,以取得加强语气的效果。由于汉英两种语言、两种文化的差异,人们对广告语言这一特殊的语言变体的...
作者
丁树德
机构地区
天津大学
出处
《中国科技翻译》
1996年第1期41-43,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
修饰语
加强语气
形容词词组
产品广告
英文广告
特殊的语言变体
四字结构
英语表达习惯
广告语言
民族风格
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
2
同被引文献
5
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1430
2
李明.
译者主体性在旅游景点翻译中的体现[J]
.南昌教育学院学报,2011,26(1).
被引量:1
3
成天娥,朱益平.
旅游资料汉译英中译者主体性的体现[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(6):172-175.
被引量:8
4
陈先贵,胡冬宁.
译者主体性与新闻编译[J]
.边疆经济与文化,2008(12):90-91.
被引量:4
5
陈大亮.
谁是翻译主体[J]
.中国翻译,2004,25(2):3-7.
被引量:256
引证文献
1
1
徐莎莎.
浅论译者主体性与非文学翻译[J]
.海外英语,2012(4X):164-165.
被引量:2
二级引证文献
2
1
陆清泉,周邦友.
目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2013(6):71-72.
2
陆清泉,周邦友.
目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显[J]
.陕西职业技术学院学报,2013,0(2):45-47.
1
吕敏宏.
书评:读《翻译学:一个建构主义的视角》[J]
.外国语,2008,31(2):68-72.
被引量:3
2
何雯.
酷站推推推 苹果树下[J]
.时代教育,2004,0(22):27-27.
3
孙爽言.
微信在体育院校英语教学模式中的探索[J]
.才智,2015,0(2):197-197.
被引量:1
4
林海权.
论用在主谓之间的“之”字[J]
.闽江学院学报,2000,21(2):50-54.
被引量:1
5
袁梦君.
沐浴爱的阳光[J]
.初中生学习(考试与综合版),2005(3):23-24.
6
胡胜高.
论委婉语的构造方法及其语用功能[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2003,20(3):95-97.
7
孙宜志.
《西儒耳目资》音系研究的几个主要问题[J]
.古籍整理研究学刊,2011(4):81-83.
被引量:6
8
杨成凯.
参禅和顿悟——读《呼唤柔性》[J]
.世界汉语教学,1994,8(1):68-73.
9
孙宜志.
也谈《西儒耳目资》“甚”“次”“中”的含义[J]
.语言研究,2014,34(2):90-94.
被引量:2
10
胡胜高.
论委婉语的构造方法及其语用功能[J]
.四川教育学院学报,2003,19(3):49-50.
中国科技翻译
1996年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部