期刊文献+

损失、补偿与“雅”字 被引量:21

原文传递
导出
摘要 由于两种语言在语言结构、文化背景、思维方式、表达法等方面存在着种种差异,翻译中的可译性只能是相对的。译者的任务,是尽可能忠于原文,把损失降到最低限度。
作者 孙迎春
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第3期11-15,共5页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献104

引证文献21

二级引证文献107

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部