期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“会话含义”与小说对话的理解和翻译
被引量:
17
原文传递
导出
摘要
一 “会话含义”(conversational implicature)是Grice在其“逻辑与会话”一文中提出的一个概念,至今仍受到语言研究者们的普遍重视。Grice认为,人们在进行会话时相互间存在一种能使对话连贯进行下去的“默契”。他称这种“默契”为“合作原则”(cooperative principle)。
作者
王胜宝
机构地区
浙江广播电视大学文科教学部
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1996年第3期16-19,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
会话含义
小说对话
“合作原则”
数量准则
质量准则
张谷若
人物对话
风格准则
小说翻译
GRICE
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
176
引证文献
17
二级引证文献
29
同被引文献
176
1
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
2
朱金平.
从风俗习惯看英汉习语差异[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S2):83-85.
被引量:4
3
封宗信.
论文学语篇理解的认知心理学研究[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):22-28.
被引量:16
4
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:637
5
刘明阁.
浅论会话英语翻译[J]
.外语教学,1998,19(4):64-67.
被引量:4
6
钱冠连.
翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例[J]
.现代外语,1997,20(1):33-38.
被引量:45
7
杨萍.
关联理论与句式风格[J]
.现代外语,1997,20(1):64-66.
被引量:16
8
廖开洪.
谈“合作原则”在口译中的作用[J]
.中国翻译,1999(1):38-41.
被引量:24
9
姜可立.
文学言语行为及其符号功能[J]
.外语与外语教学,1999(9):10-12.
被引量:8
10
苗兴伟.
言语行为理论与语篇分析[J]
.外语学刊,1999(1):25-29.
被引量:37
引证文献
17
1
魏泓.
“会话含义”与翻译初步探讨[J]
.宿州学院学报,2005,20(5):69-72.
被引量:1
2
苏留华.
小说对话的翻译——从符号学角度分析《简·爱》[J]
.广州大学学报(社会科学版),2004,3(11):49-53.
被引量:2
3
涂靖.
中国的文学语用研究发展态势[J]
.外语学刊,2005(1):13-17.
被引量:7
4
翁元祥.
“视窗”卫士WinGuard2000[J]
.电脑知识与技术(过刊),2000(4):15-15.
5
吴建.
基于文体学视角的文学翻译研究:三十年回顾[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2014,16(3):94-99.
被引量:10
6
吴建.
小说翻译评估的两种文体视角[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2017,19(4):104-110.
7
李晴.
从会话含义理论看《围城》中人物对话的翻译[J]
.北方文学(中),2017,0(1):45-46.
8
郜铮铮,刘红强.
《了不起的盖茨比》会话含义理论分析[J]
.当代教育实践与教学研究(电子版),2019(1):217-218.
被引量:3
9
黄思雨.
基于语用学的翻译研究调查[J]
.海外英语,2020,0(8):19-21.
10
易翔,刘军平.
当代小说外译中的误译、改写及删减——以《天行者》英译本为例[J]
.外语与翻译,2021,28(1):1-8.
二级引证文献
29
1
向梅.
会话含理论及其应用[J]
.作家天地,2020(8):19-21.
2
苏留华.
小说对话的翻译——从符号学角度分析《简·爱》[J]
.广州大学学报(社会科学版),2004,3(11):49-53.
被引量:2
3
莫再树,贺华锋.
我国商务英语合同研究的文献计量学研究[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2006,5(6):117-119.
被引量:3
4
郑红艳.
从格赖斯合作原则看简·奥斯丁的语言艺术[J]
.北京电子科技学院学报,2008,16(1):87-91.
被引量:2
5
钟海英.
含意理论在小说翻译中的应用[J]
.广东技术师范学院学报,2008,29(4):46-50.
6
侯贺英,冯婧晗.
《茶馆》英译本中违反合作原则的现象分析[J]
.商业文化(学术版),2012(3):250-250.
7
向明友.
语用学研究的新进展[J]
.中国外语,2007,4(2):23-28.
被引量:12
8
任慧芳.
会话含义与小说中的会话翻译[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(6):152-154.
被引量:4
9
张东秋.
试论文学理论发展对《红楼梦》英译本形成的影响[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2011,30(2):137-140.
10
侯梅.
会话含义理论对翻译活动的指导[J]
.北方文学(下),2011(11):182-183.
1
丁丽兰.
英语幽默与合作原则[J]
.中小学英语教学与研究,2003(5):29-31.
2
钟文.
委婉语和合作原则[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2008,32(1):76-80.
被引量:6
3
王奕.
违反会话原则交际的语用[J]
.山西煤炭管理干部学院学报,2010,23(4):73-74.
4
陈思敏.
合作原则与幽默[J]
.钦州师范高等专科学校学报,1999,14(1):48-50.
被引量:5
5
本刊1982年总目录[J]
.中国翻译,1982(6):66-68.
6
李玉兰.
浅谈合作原则在会话中的性别差异[J]
.科教文汇,2009(14):252-253.
7
王莉.
浅议修辞格中的会话含义[J]
.常德师范学院学报(社会科学版),2001,26(5):94-95.
8
何小颖.
语用学视野下的小说对话[J]
.铜陵职业技术学院学报,2010,9(3):44-45.
被引量:1
9
李涵.
从合作原则的违反浅析《了不起的盖茨比》中的对话[J]
.校园英语,2016,0(27):208-209.
10
李珍珍.
初探合作原则的违反应用[J]
.考试周刊,2008,0(26):61-62.
中国翻译
1996年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部