期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“批评法”在翻译课教学中的运用
被引量:
18
原文传递
导出
摘要
目前,翻译课已成为我国高等院校英语专业的常设课程。根据教学大纲规定,翻译课的设置目的在于通过翻译理论和技巧的系统讲解与阐释,通过选材与设计适当的翻译练习,最大限度地培养和提高学生的实际翻译能力。然而在常规教学中,教学的重点似乎偏离了技能的发展,而是以教学对象熟练掌握翻译理论和技巧本身为基本宗旨。
作者
刘全福
机构地区
江苏徐州中国矿业大学外语系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1996年第5期27-29,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
批评法
翻译课
翻译理论
参考译文
翻译练习
实例法
翻译方法和技巧
比喻形象
文学修辞
教学过程
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
156
引证文献
18
二级引证文献
63
同被引文献
156
1
曹曦颖.
翻译教学改革的新走向——任务型翻译教学模式研究[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(3):272-276.
被引量:34
2
许建平.
从CET4翻译考试看学生翻译能力的欠缺[J]
.中国翻译,2000(6):45-47.
被引量:40
3
戴炜栋,刘春燕.
学习理论的新发展与外语教学模式的嬗变[J]
.外国语,2004,27(4):10-17.
被引量:322
4
冯建忠.
口译教材的统编化及其指导原则[J]
.外语研究,1999(2):58-59.
被引量:9
5
朱道敏.
要用点功能法——英语口语口译教学杂谈[J]
.现代外语,1985,8(1):15-16.
被引量:1
6
冯志伟.
机器翻译——从梦想到现实[J]
.中国翻译,1999(5):52-55.
被引量:8
7
孙德玉,杨玉林.
论翻译教学的语体观[J]
.中国翻译,1999(4):34-37.
被引量:4
8
孙致礼.
谈新时期的翻译批评[J]
.中国翻译,1999(3):3-7.
被引量:31
9
穆雷.
口译教学──方兴未艾的事业[J]
.中国科技翻译,1999,12(2):40-43.
被引量:18
10
彭保良.
从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立[J]
.中国翻译,1998(1):25-27.
被引量:118
引证文献
18
1
张丽平,顾飞荣,吴菊芳.
高职院英汉翻译教学模式——以学生为中心、过程为导向的教学在英语专业学生中的应用(英文)[J]
.中国英语教学:英文版,2009(2):103-113.
被引量:3
2
毕伟,张金文,张峰,李锰,张民英.
经股动脉导管灌注介入治疗下肢深静脉血栓[J]
.临床荟萃,2006,21(15):1112-1112.
被引量:2
3
封金珂.
新建构主义理论下的英语专业翻译教学改革刍议[J]
.浙江树人大学学报(人文社会科学版),2007,7(5):102-105.
被引量:10
4
赵雯.
建构主义翻译观探究和对课堂教学的影响[J]
.安徽文学(下半月),2011(1):232-233.
5
封金珂.
“互评互学”模式在翻译课堂教学中的应用[J]
.浙江树人大学学报,2009,9(4):117-119.
被引量:2
6
笔[J]
.海外英语,2010(5):36-37.
7
朱丽萍,张清宏.
培养实用型人才——民办本科英语专业翻译教学改革初探[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(1):122-123.
8
刘全福.
对翻译教材译例的审美性思考与评价[J]
.上海翻译,1998(3):28-31.
被引量:9
9
王林.
合作式、批评式英汉/汉英笔译教学模式研究[J]
.湖北文理学院学报,2012,33(12):70-73.
10
李枚珍.
我国翻译教学方法研究回顾与展望——基于30年CNKI期刊论文统计[J]
.成都师范学院学报,2013,29(5):78-82.
二级引证文献
63
1
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
2
盛腊萍.
英语专业的口译教学[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(1):110-112.
被引量:14
3
安晓灿,陈智勇,毕会英.
英语专业口译课程教学研究[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2003,4(3):43-45.
被引量:4
4
张小宁.
近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J]
.长春教育学院学报,2011,27(4):91-92.
5
陈爱钗.
简论口译教学中跨文化意识与能力的培养[J]
.福建广播电视大学学报,2004(4):38-40.
被引量:4
6
殷艳.
口译能力与语言能力——论本科阶段基础型口译教学的定位[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(12):167-168.
7
韩哲.
论翻译教材中译例的编选原则[J]
.上海科技翻译,2004(3):31-35.
被引量:22
8
陶友兰,黄瑾.
试论认知图式关照下的翻译教材练习设计[J]
.上海翻译,2005(1):35-39.
被引量:21
9
胡安江.
从翻译美学的角度论小说翻译中人物语言的审美再现[J]
.西南政法大学学报,2005,7(2):24-28.
被引量:7
10
胡安江.
再论翻译教学[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2006,27(2):127-134.
被引量:1
1
刘全福.
“批评法”在翻译课教学中的运用[J]
.江苏外语教学研究,1995(2):56-58.
2
杨燕.
论翻译中批评法的具体运用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(3):70-71.
3
赵向泽.
探讨英译汉中被动语态的译法和技巧[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(1):142-143.
4
梁新亮.
功能语篇分析初探[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(3):165-166.
5
葛南.
论影响电影片名翻译之因素[J]
.现代交际,2011(5):33-33.
6
张宇.
功能翻译理论指导下的翻译批评新视角[J]
.山东英才学院学报,2015,0(4):43-45.
7
陈素琴.
浅谈大学英语中的翻译教学[J]
.杭州应用工程技术学院学报,1999,11(1):92-96.
被引量:1
8
曲义.
英语专业精读课中翻译能力培养的必要性[J]
.科教导刊,2012(26):194-195.
9
陈静,黄艳红.
浅谈英译汉中的几点技巧[J]
.学问,2009(1):190-190.
10
武丽华.
论英语翻译的理论与技巧[J]
.鞍山师范学院学报,2005,7(1):72-74.
被引量:8
中国翻译
1996年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部