期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
古诗汉译英中国俗语义的亏损和补偿
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
古诗汉译英中国俗语义的亏损和补偿毛华奋一、从一首绝句的英译谈起例1:打起黄莺儿.莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。──金昌绪《春怨》ALover'sDieamOh,drivethegoenoriolesFromoffourgardentree!Th...
作者
毛华奋
出处
《外国语文》
1995年第2期71-78,共8页
Foreign Languages and Literature
关键词
国俗语义
汉译英
中国对外翻译出版公司
文学翻译
译文
贺兰山
古诗英译
文化亏损
吕叔湘
深层意义
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
2
1
李家军.
文化意象翻译中的同等效果原则与文化因素的传递[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2004,26(5):45-49.
被引量:6
2
孟建钢.
关于翻译原则二重性的最佳关联性解释[J]
.中国翻译,2002,23(5):27-31.
被引量:107
引证文献
1
1
刘爱勤.
语用学与古汉诗英译[J]
.疯狂英语(教师版),2009(2):125-127.
1
毛华奋.
古诗汉译英中国俗语义的亏损和补偿[J]
.外国语言文学,1995,14(Z1):103-108.
2
毛华奋.
古诗汉译英中国俗语义的亏损和补偿[J]
.台州师专学报,1995,17(2):35-41.
3
许鹏.
文化与翻译——金昌绪《春怨》中“辽西”译文的比较研究[J]
.安徽商贸职业技术学院学报,2008,7(3):63-65.
被引量:2
4
王建华.
审美,汉诗英译的契机──金昌绪《春怨》译文的比较研究[J]
.外国语文,1995,20(2):79-84.
被引量:4
5
朱敬博.
关联理论视角下文化意象缺省的翻译[J]
.中国电力教育,2007(S4):558-559.
6
梁永刚.
唐诗中人称指示翻译之困境[J]
.邢台学院学报,2008,23(3):102-104.
被引量:3
7
郑军,黄信德.
汉英文化差异与交际语用策略[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2001,18(S3):167-170.
8
孙桂英.
“关联翻译理论”视角中的互文性翻译[J]
.山东外语教学,2006,27(1):109-112.
被引量:10
9
王赟.
关联翻译中的文化亏损[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,6(4):182-183.
10
梁颂宇.
汉语诗词英译中文化亏损的取舍[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2001,23(4):71-77.
被引量:2
外国语文
1995年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部