期刊文献+

英汉句法结构中的“形合”与“意合”差异及翻译 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 英汉句法结构中的“形合”与“意合”差异及翻译郁启标英汉两种语言在句法上的相异之处甚多。美国著名翻译学家奈达在其著作《译意)(TranslatingMeaning)一书中这样谈到,“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。...
作者 郁启标
出处 《南通师专学报(社会科学版)》 1995年第1期55-57,共3页
  • 相关文献

同被引文献24

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部