期刊文献+

一位现代知识分子流亡者——从后殖民主义视野解读V·S·奈保尔的《抵达之谜》 被引量:4

A Modern Intellectual in Exile——A Postcolonial Perspective of V. S. Naipaul's The Enigma of Arrival
下载PDF
导出
摘要 奈 保尔 是 一位 通过 大 量作 品对 后 殖民 主义 理 论的 发展 有 深远 影响 的 当代 英语 作 家。 本文 从 后殖 民主 义 的角度 分析 奈 保尔 的 半 自 传体 小 说 《抵 达 之 谜》,分 析 他 作为 一 位 “流 放 ”的 知 识 分 子在 这 部 小 说中 和 现 实 中的 文 化 心 理,同 时通 过 与 赛义 德 等 其 他后 殖 民 主 义文 化 理 论 家观 点 的 比 较,阐 述奈 保 尔 的 文化 世 界 观 ,即 西 方 的先 进 文 化 不一 定总 是表 现 为殖 民性 ,积 极的 “流 放 ”以吸 收 西方 先进 文 化有 利于 第 三世 界文 化 、乃至 世 界文 化的 发 展和 繁荣 。 Naipaul is a contemporary writer of the English language, who has profound influence on postcolonial theory through his novels and travelogues. Taking a postcolonial perspective, This paper presents an analysis of Naipaul's semi-autobiographical novel The Enigma of Arrival, focusing on Naipau's cultural psychology as an exilic intellectual in this novel and in reality, and meanwhile makes a comparison between viewpoint of Naipaul and that of Edward Said and other postcolonial theorists. Based on the analysis and comparison this paper has attained a expounding of Naipaul's cultural Weltanschauung, which claims that the advanced western culture is not always a representative of colonialism, and an active 'exile' can facilitate the absorption of advanced western culture and contribute to the development and prosperity of the Third World culture and even all cultures in the world.
机构地区 北京理工大
出处 《北京理工大学学报(社会科学版)》 2004年第3期88-91,共4页 Journal of Beijing Institute of Technology:Social Sciences Edition
关键词 知识分子 流放 奈保尔 赛义德 文化世界观 《抵达之谜》 Intellectual Exile Naipaul Said Cultural Weltanschauung The Enigma of Arrival.
  • 相关文献

同被引文献29

引证文献4

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部