期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈陶诗英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
谈陶诗英译北京大学教授许渊冲《菲华文艺》二十六卷四期刊登了符家钦的《我爱陶潜饮酒诗》《古今奇绝话陶诗》,文中介绍了施颖洲和我的英译,文后附的施颖洲注认为:施许“译法大体上相似,但亦稍有不同。”“许教授有时避重就轻,爱惜思力。”施译用抑扬四音步译五言诗...
作者
许渊冲
机构地区
北京大学
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1995年第6期57-58,共2页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
许译
客观环境
一韵到底
听不见
用韵密度
许渊冲
“无”
“能”
主观自我
自然之道
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
孔慧怡.
谈中诗英译与翻译批评[J]
.外国语,1991,14(5):24-28.
被引量:12
2
孔慧怡.
译诗应否用韵的几点考虑[J]
.外国语,1997,20(4):43-45.
被引量:10
3
潘亚暾.
《施颖洲文选》序[J]
.华文文学,1993(1):65-66.
被引量:1
引证文献
1
1
侯长林.
筚路蓝缕译诗路——译诗名家施颖洲[J]
.国际汉学,2017(1):98-103.
1
黄中习.
从陶诗英译看文化特色词的翻译方法[J]
.辽宁工学院学报(社会科学版),2002,4(3):48-49.
被引量:3
2
骆小所,太琼娥.
艺术语言:反常而合道[J]
.楚雄师范学院学报,2014,29(7):22-25.
被引量:2
3
许渊冲.
再谈陶诗英译[J]
.外语与外语教学,1997(1):44-46.
被引量:2
4
王莹莹,詹蓓.
英语写作自我效能感的培养模式构建[J]
.吉林广播电视大学学报,2014(3):74-76.
被引量:2
5
刘茂玲.
浅谈陶诗英译的美学再现——以许译《饮酒》(五)为例[J]
.江西青年职业学院学报,2014,24(1):75-77.
6
陈清霖.
涉及时间的惯用语[J]
.新东方英语,2005(1):205-205.
7
培.
英译陶诗(十一)[J]
.语言教育,1999,0(11):18-18.
8
培.
英译陶诗(一)[J]
.语言教育,1999,0(1):19-20.
9
培.
英译陶诗(四)[J]
.语言教育,1999,0(4):24-25.
10
培.
英译陶诗(五)[J]
.语言教育,1999,0(5):18-19.
外语与外语教学
1995年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部