期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论方言在当代小说中的修辞功能
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
方言是小说语言的保鲜库,浸润着丰富的人性、人情的内容,其词汇本身就包含着历史文化和区域文化的内涵。由于具有这些特点,使它在当代小说创作中表现出多方面的修辞功能:首先是在人物语言的描写中,它能摹声拟态,随声传形,使“读者由说话看出人来”;其次是比喻、双关、反语、通感、夸张等修辞格,在方言语境中显得更鲜活且富于个性化;再次,还表现在对当代小说家语言风格形成的影响上。
作者
田中阳
出处
《中国文学研究》
1995年第3期86-92,共7页
Research of Chinese Literature
关键词
方言
当代小说
修辞功能
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
45
引证文献
5
二级引证文献
12
同被引文献
45
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
陈国华.
王佐良先生的彭斯翻译[J]
.外国文学,1998(2):84-90.
被引量:11
3
胡宗锋.
试论文学翻译中的方言理解与翻译——读贾平凹中篇小说《鸡窝洼人家》英译文[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),1999,29(3):163-166.
被引量:16
4
黄岩柏.
论《海上花列传》等吴语小说的历史教训[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),1991,19(1):53-55.
被引量:2
5
胡光凡.
写出色彩来 写出情调来——评古华小说创作的艺术特色[J]
.文学评论,1982(5):50-56.
被引量:2
6
陈国华.
论莎剧重译(下)[J]
.外语教学与研究,1997,29(3):51-57.
被引量:15
7
赵园.
京味小说与北京方言文化[J]
.北京社会科学,1989(1):30-40.
被引量:15
8
张启才.
从人物看古华《芙蓉镇》的反思意识[J]
.安徽文学(下半月),2009(8):207-209.
被引量:3
9
韩少功.
世界[J]
.花城,1994,0(6):89-97.
被引量:15
10
李胜梅.
方言成分在文学作品中的出现方式及相关问题——以当代江西作家作品为考察对象[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2004,35(4):133-138.
被引量:5
引证文献
5
1
邓红华.
《芙蓉镇》中的方言运用及其表现功能[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2014,17(6):151-156.
被引量:1
2
庄桂成.
地域小说中的方言无意识——以池莉的汉味小说《她的城》为分析文本[J]
.江汉学术,2013,32(2):75-79.
3
王恩科.
文学作品中方言翻译再思考[J]
.外国语文,2015,31(4):83-90.
被引量:9
4
胡茜.
黄石矿冶文学作品方言现象研究[J]
.湖北理工学院学报(人文社会科学版),2017,34(2):70-78.
被引量:2
5
韩婷婷.
一幅湘南山镇民俗风情的展览画——论古华小说《芙蓉镇》中的地方性书写[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2018(2):69-71.
二级引证文献
12
1
马福新,吕文澎,张茂增.
秦岭小说《女人与狐狸的一个上午》中方言的功能与英译[J]
.天水师范学院学报,2020,40(4):90-94.
被引量:1
2
周领顺.
“乡土语言”翻译及其批评研究[J]
.外语研究,2016,33(4):77-82.
被引量:89
3
申亚妮.
文学作品中方言的传播价值探析[J]
.今传媒,2017,25(11):168-169.
被引量:2
4
尹春霞.
“矿冶文化研究”特色栏目建设十年回眸[J]
.湖北理工学院学报(人文社会科学版),2018,35(1):10-15.
被引量:4
5
冯正斌,党争胜,林嘉新.
消极误译之殇:以《带灯》英译本为例[J]
.语言与翻译,2018(4):60-69.
被引量:10
6
张艳,朱晓玲.
基于语料库的英美汉学家方言词汇翻译规范研究[J]
.广州大学学报(社会科学版),2019,18(1):114-120.
被引量:3
7
黄勤,刘晓黎.
译者行为批评视域下《肥皂》中绍兴方言英译策略对比分析[J]
.解放军外国语学院学报,2019,42(4):131-141.
被引量:27
8
徐晓慧.
莫言小说的方言翻译探析[J]
.新一代(理论版),2019,0(17):31-32.
9
高晓仙,赵国月.
“乡土语言”的异语写作与文化回译[J]
.外国语文,2019,35(6):125-131.
被引量:2
10
石春让,邓林.
基于情感分析的贾平凹《高兴》英译本中地域文化负载词的翻译与传播效果考察[J]
.外国语文研究,2020,6(6):58-66.
被引量:8
1
张本一.
宋元像生伎艺说略[J]
.艺海,2012(3):16-18.
2
程刚.
毒蛇草的专长[J]
.中外女性健康,2012(2):54-54.
被引量:1
3
祁昌永.
试论《琵琶行》的艺术特色[J]
.连云港师范高等专科学校学报,1994,12(3):19-23.
被引量:1
4
苏俊宝.
绘声绘色,形神兼备——谈《项脊轩志》中叠词的运用[J]
.中学课程辅导(教师教育),2012,0(8):30-30.
被引量:1
5
柳杰.
摹声至文 异曲同工——比较鉴赏《琵琶行》摹写音乐的艺术美[J]
.现代语文(中旬.教学研究),2014,0(12):63-64.
6
徐治堂.
古诗文摹声手法举凡[J]
.甘肃高师学报,2001,6(3):5-6.
7
肖云儒.
融入时代 点亮生命——谈电视剧《平凡的世界》[J]
.求是,2015(10):62-62.
被引量:2
8
汪敬尧.
陕北民歌的叠词与叠字艺术[J]
.语文知识,2003(7):26-27.
9
热依汗.
机遇(小品)[J]
.兵团工运,2005,0(6):48-48.
10
杨畲,姜忍.
蟾蜍及其民间文化[J]
.雪莲,2004(2):78-82.
被引量:1
中国文学研究
1995年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部