期刊文献+

英谚中一种特殊句型的反译——从朱生豪的一句误译谈起 被引量:15

原文传递
导出
摘要 莎士比亚的名剧《威尼斯商人》第二幕第二场里有这样一段情节:老高波打听去犹大老爷家的路,正巧问着自己的亲生儿子、夏洛克的仆人朗斯洛特·高波。朗斯洛特知道父亲的视力极差,故意戏弄他一番之后才告诉他实话。原文是这样的:
作者 刘云波
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1994年第1期10-13,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献97

引证文献15

二级引证文献79

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部