期刊文献+

转移否定的理解与翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 转移否定的理解与翻译唐国全否定是人类思维的重要方式,任何语言都必不可少。英语和汉语都有否定句,但由于思维方式和表达习惯不同,两者的否定形式有极大的差异。有的英语否定句同汉语否定句貌合神离,含义微妙,若以汉语的逻辑思维方式去理解,便难得真谛,特别是英语...
作者 唐国全
出处 《外国语文》 1994年第1期101-105,共5页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部