期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
德汉科技术语的标准化、国际化与翻译问题
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着科学技术的发展,科技领域知识、成果的交流日益频繁,对科技专业方面的语言交际相应提出了越来越高的要求,要求语言的表达精确、凝炼,使语言的接收能够快速、高效,达到语言交际用词的经济化和效果最佳化。为了满足这一要求。
作者
李健民
机构地区
同济大学德语系
出处
《同济大学学报(社会科学版)》
1994年第1期100-104,78,共6页
Journal of Tongji University:Social Science Edition
关键词
科技术语
术语标准化
国际化
定名原则
科技翻译
汉语
德语
命名原则
翻译教学
德国工业标准
分类号
H33 [语言文字—德语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
11
同被引文献
15
引证文献
4
二级引证文献
9
参考文献
1
1
黄昭厚.
谈谈科技术语的译名审定与统一[J]
.上海翻译,1990(1):13-16.
被引量:12
共引文献
11
1
董怡.
科技英语翻译词义的确定[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2008(2):51-53.
被引量:1
2
蔡建平.
浅谈科技术语的翻译[J]
.内江科技,2009,30(3):58-58.
3
武保良.
英语科技名词汉译刍议[J]
.陕西科技大学学报(自然科学版),1996,15(4):135-137.
4
陆海燕.
科技翻译书稿编审工作中的几个问题[J]
.知识经济,2009(12):158-158.
5
王晓鹰,徐杰.
科技期刊编辑实践与科技术语规范译名[J]
.中国科技期刊研究,2012,23(1):153-155.
被引量:3
6
马菊红.
对现行术语定名原则之我见[J]
.科技术语研究,2000,2(1):6-8.
被引量:7
7
谭乐义,李晓川,王联珠.
水产加工品术语的规范与统一[J]
.科技术语研究,2001,3(1):3-4.
8
范武邱,胡健.
海峡两岸军事术语翻译差异及原因探析[J]
.上海翻译,2015(4):29-33.
被引量:3
9
李曙光.
医学术语翻译中的伦理问题——以autism的汉译为例[J]
.外语研究,2017,34(1):75-79.
被引量:13
10
万琼.
人名类医学术语汉语译名的接受度调查[J]
.海外英语,2021(22):16-18.
同被引文献
15
1
唐华生.
学术期刊规范三论[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2007,22(6):92-94.
被引量:6
2
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:156
3
颜向红.
关于学术期刊编辑规格标准化的若干问题[J]
.福建教育学院学报,2004,1(1):51-56.
被引量:2
4
梁际翔,黄昭厚.
谈谈外来科技术语的翻译和订名问题[J]
.中国科技翻译,1988,1(2):35-39.
被引量:4
5
吴鸿适.
关于科学技术名词术语翻译规范化的问题[J]
.中国翻译,1988(3):27-31.
被引量:6
6
胡政平.
学术期刊编辑中几个规范性问题探析[J]
.甘肃社会科学,2006(2):254-256.
被引量:9
7
黎土旺.
术语的翻译现状及其规范化[J]
.中南大学学报(社会科学版),2007,13(4):491-495.
被引量:24
8
Honig H G. Konstruktives Ubersetzen [ M ]. Aufl. Tubingen : Stauffenburg, 1997.
9
Honig H G, KuBmaul P. Strategie der Ubersetzung. Ein Lehr-und Arbeitsbuch [ M ]. Aufl. Tubingen: Narr, 1999.
10
刁元康编订德汉电子计算机词汇[M].
引证文献
4
1
李健民.
科技翻译中词典的巧用——以德汉科技翻译为例[J]
.同济大学学报(社会科学版),1995,6(2):95-99.
2
杨敏.
论俄语科技术语的有效翻译[J]
.价值工程,2011,30(1):317-317.
3
李健民.
术语翻译与术语标准化的相互助益之策[J]
.中国科技术语,2011,13(2):27-31.
被引量:6
4
王晓鹰,徐杰.
科技期刊编辑实践与科技术语规范译名[J]
.中国科技期刊研究,2012,23(1):153-155.
被引量:3
二级引证文献
9
1
谭德讲,杨化新,张河战.
对validation,verification和qualification三个质量管理术语之理解[J]
.中国药事,2013,27(1):22-26.
被引量:7
2
陈智淦,王育烽.
中国术语翻译研究的现状与文学术语翻译研究的缺失[J]
.当代外语研究,2013(3):59-67.
被引量:19
3
靳成,吴云兴.
论本地化科技翻译的术语管理[J]
.常州信息职业技术学院学报,2014,13(1):86-89.
被引量:2
4
黄倩儿.
生态翻译学观照下科技术语的译名变异与规范[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2016,16(6):125-129.
被引量:3
5
陈菁,于学玲,史志祥.
生物医学类中文期刊新科技术语使用存在的问题及对策[J]
.医学争鸣,2018,9(3):45-47.
被引量:2
6
张溟.
浅析俄语军语的翻译[J]
.中国科技术语,2018,20(3):49-53.
7
曾江霞.
多模态大数据语境下科技术语翻译标准分析——以新冠肺炎和新冠病毒术语翻译为例[J]
.中国科技术语,2020,22(5):33-41.
被引量:6
8
刘书衡,黄子华.
通用航空法规文件中术语翻译标准化浅析[J]
.中国民航飞行学院学报,2022,33(3):10-13.
9
迟凤玲,丁坤善,邵宇宾.
新媒体中科技术语规范传播面临的问题及建议[J]
.科技传播,2023,15(8):19-22.
1
马菊红.
对现行术语定名原则之我见[J]
.科技术语研究,2000,2(1):6-8.
被引量:7
2
孟祥宇.
《论语》中“仁”的术语视角化英译[J]
.青岛远洋船员职业学院学报,2014,35(1):68-71.
3
马菊红,杜国英.
统一定名原则 促进科技术语标准化进程[J]
.术语标准化与信息技术,2005(3):32-33.
被引量:2
4
席淑丽,段莉.
模糊限制语在科技语篇中的翻译[J]
.山西科技,2007(3):102-103.
5
王建芬,王韬.
提高高职高专学生英语写作能力的有效途径[J]
.河北广播电视大学学报,2009,14(5):51-53.
被引量:6
6
王丹婷.
关于科技英语翻译的一点体会[J]
.校园英语,2015,0(31):224-224.
7
范通英,何明烈.
语篇连贯的认知视角[J]
.大家,2010(19):123-123.
8
李萍.
人称代词“we”在科技论文中的语用功能[J]
.四川外语学院学报,2002,18(4):78-80.
被引量:48
9
沈群英.
建构基于术语属性的定名原则[J]
.中国科技术语,2015,17(6):9-13.
被引量:2
10
李家烈.
科技名词定名的规范化问题[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2001(4):55-59.
被引量:1
同济大学学报(社会科学版)
1994年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部