摘要
Language,Culture,and Translating(上海外国语教育出版社93年3月英文版)是Eugene A.Nida根据他1989年在上海外国语学院和莫斯科语言翻译学院(现莫斯科语言大学)举办的一系列讲座的讲稿整理而成。全书共分10章,即1.翻译的悖论,2.语言的功能和理论,3.语言的结构,4.语汇的结构和意义,5.句法的结构和意义,6.篇章的结构和意义,7.语言和文化,8.功能等值,9.翻译步骤,10.翻译理论。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第3期47-49,共3页
Chinese Translators Journal