期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试析科技翻译中的语义与语用翻译手法
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
试析科技翻译中的语义与语用翻译手法李鲁(东南大学)自1965年英国语言和翻译理论家J.C.卡特福德发表了ALinguisticTheoryofTranslation(《翻译的语言学理论》)①一书以来,世界上有不少著名的学者(如纽马克、奈达、穆南等)都...
作者
李鲁
机构地区
东南大学
出处
《中国科技翻译》
1994年第1期13-16,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
语用翻译
科技翻译
语用意义
科技英语
翻译手法
语义意义
翻译策略
语言和文化
联想意义
翻译理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
22
引证文献
8
二级引证文献
26
同被引文献
22
1
孟建钢.
关联性·翻译标准·翻译解读[J]
.外语与外语教学,2000(8):25-27.
被引量:60
2
刘琴.
外贸英语翻译的“忠实”与“变通”[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(5):107-108.
被引量:7
3
范文芳.
名词化隐喻的语篇衔接功能[J]
.外语研究,1999(1):9-12.
被引量:193
4
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:578
5
胡壮麟.
韩礼德语言学的六个核心思想[J]
.外语教学与研究,1990,22(1):2-8.
被引量:54
6
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
7
周方珠.
科技翻译与选词[J]
.上海翻译,1995(4):14-16.
被引量:3
8
肖曼君.
词义的理解、选择与商务英语的汉译[J]
.中国翻译,2000(4):52-54.
被引量:25
9
彭建武.
从认知图式看翻译理解[J]
.山东科技大学学报(社会科学版),2000,2(2):64-66.
被引量:14
10
陆云.
论翻译中的归化[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2005,26(1):125-127.
被引量:2
引证文献
8
1
谭力红.
科技英语的词汇特点及翻译中的选词[J]
.河北职业技术学院学报,2004,4(2):22-24.
被引量:1
2
杨根培.
从认知图式看科技翻译的忠实与变通[J]
.外国语文,2009,25(S2):99-102.
被引量:5
3
李鲁.
否定转移及其语义与语用翻译[J]
.中国科技翻译,1997,10(1):25-27.
被引量:9
4
张纯辉.
商务英语的特征分析及翻译探索[J]
.商场现代化,2009(8):156-157.
被引量:2
5
杨根培.
从认知图式看科技翻译的忠实与变通[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2009,30(2):139-143.
被引量:6
6
苏静.
从关联理论的视角分析科技翻译中的全译与变译--以iPhone产品说明书的汉译为例[J]
.北方文学(下),2016,0(3):139-141.
7
张纯辉.
等效原则视角下的商务英语翻译探索[J]
.时代文学(下半月),2009,0(10):37-38.
被引量:2
8
张纯辉.
试论等效原则下文学作品中的隐喻翻译[J]
.时代文学(下半月),2010,0(1):25-26.
被引量:1
二级引证文献
26
1
甘容辉.
生态翻译学视域下的汉语标识语英译探究[J]
.开封教育学院学报,2013,33(7):28-29.
被引量:2
2
冯一青,董双建.
翻译过程中的图式重构[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(11):59-60.
3
任开兴.
部分否定句型的多义及翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):38-41.
被引量:3
4
朱冬碧.
从语义和结构的角度理解与翻译英语中的否定句[J]
.浙江水利水电专科学校学报,2005,17(2):66-68.
5
孙瑜.
科技英语中专业词汇的翻译及词义的选择[J]
.技术与创新管理,2008,29(4):425-427.
6
葛建民,吴晓丹.
从语义学的角度对英语否定句的分析研究[J]
.大庆师范学院学报,2008,28(4):88-90.
被引量:1
7
周丽华.
基于语义学和语用学视角的英语否定[J]
.武汉商业服务学院学报,2008,22(4):85-87.
8
张兆龙.
暗含否定意义的法语表达及其汉译[J]
.法语学习,2010(5):41-45.
9
吴明华.
从图式理论看旅游资料的翻译[J]
.沈阳教育学院学报,2010,12(6):47-49.
被引量:1
10
郭芋坊.
英汉否定形式的对比研究及对英语教学的启示[J]
.伊犁师范学院学报(社会科学版),2011,30(4):112-115.
被引量:3
1
白莹.
翻译的语言学问题——评雅各布森的翻译理论[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2005,18(1):77-78.
被引量:4
2
王小兵.
翻译的语言学理论探索[J]
.甘肃高师学报,2006,11(1):18-20.
被引量:1
3
王育祥.
翻译中的语用等值探讨[J]
.外语教学,1997,18(2):38-42.
被引量:5
4
董史良.
对翻译的语言学理论的思考[J]
.中国翻译,1990(3):7-10.
被引量:3
5
李鲁.
修辞性语义反译[J]
.上海翻译,1995(2):17-18.
6
郑家正.
科技英语的语篇功能与翻译[J]
.商业经济,2002(9):56-57.
7
穆雷.
卡特福德与《翻译的语言学理论》[J]
.语言与翻译,1993,0(2):54-56.
被引量:24
8
陈顺意.
An interpretation of J. C. Catford's A linguistic theory of translation[J]
.Sino-US English Teaching,2009,6(7):36-41.
被引量:2
9
付秀丽.
评卡特福德的翻译转换理论[J]
.北方文学(下),2015,0(1):167-167.
被引量:1
10
郭建中.
创造性翻译与创造性对等[J]
.中国翻译,2014,35(4):10-15.
被引量:39
中国科技翻译
1994年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部