期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英文专利文献的语言特点及其翻译研究
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英文专利文献的语言特点及其翻译研究任楚威(湖南师范大学)专利文献是一种依法公布新技术的出版物,是以比较统一而固定的格式和书写方法,记载各国新的发明创造的技术成果说明书。因此,它是非常重要的技术信息源。尤其对产业界来说,专利文献具有较高的使用价值和参考...
作者
任楚威
机构地区
湖南师范大学
出处
《中国科技翻译》
1994年第1期25-27,58,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
专利文献
语言特点
专利说明书
独立权利要求
英文专利文献阅读
翻译研究
小标题
技术领域
技术词汇
惯用词组
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
41
引证文献
9
二级引证文献
19
同被引文献
41
1
胡莹.
科技英语的词汇特点及其专业术语的翻译[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),1998,29(4):122-124.
被引量:7
2
冯曼,高军.
Trados软件在科技英语翻译中发挥的作用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):53-54.
被引量:5
3
阎明理.
专利说明书中的法律语言特征[J]
.上海翻译,1992(3):14-18.
被引量:3
4
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
5
陈立民.
汉语的时态和时态成分[J]
.语言研究,2002,22(3):14-31.
被引量:49
6
辛献云.
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):74-76.
被引量:39
7
汪溶.
翻译质量瓶颈的重大突破——TRADOS翻译解决方案的巨大贡献[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):42-42.
被引量:7
8
周慧先.
汉英动词“时”和“体”的比较研究[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2005,3(2):55-60.
被引量:13
9
原传道.
英语“信息型文本”翻译策略[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):50-52.
被引量:18
10
贾文波.
功能翻译理论对应用翻译的启示[J]
.上海翻译,2007(2):9-14.
被引量:142
引证文献
9
1
罗建华.
专利文件要点分析及其对机译校改的启示[J]
.上海翻译,2013(1):43-46.
被引量:2
2
陈冬年.
化工类英文专利的汉译[J]
.广东化工,2009,36(11):186-187.
3
孙艳伟.
专利摘要汉译英常见错误探析[J]
.中国科技翻译,2013,26(2):27-30.
被引量:8
4
郑阳.
英语专利文献的词法特征与翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2013(5):30-30.
被引量:2
5
朱筠,晋耀红.
面向汉英专利机器翻译的复杂谓语形态转换研究[J]
.语言文字应用,2015(1):127-135.
被引量:3
6
石蕊.
文本功能视角下化工英文专利文献翻译[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(9):141-143.
被引量:1
7
金嘉欣,高军.
英文专利说明书翻译难点及策略[J]
.戏剧之家,2017(19):199-202.
8
石蕊.
英文化工专利文献中长句翻译的功能对等[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2016,0(2):61-63.
被引量:4
9
于本元,于金红.
Trados在专利文本翻译中的优势和效果研究[J]
.语文学刊,2016,36(16):9-10.
被引量:1
二级引证文献
19
1
游新冬,杨海翔,陈海涛,孙甜,吕学强.
融合术语信息的新能源专利机器翻译研究[J]
.中文信息学报,2021,35(12):76-83.
被引量:1
2
董连棋,李梅.
译后编辑角度的机器翻译系统的性能对比[J]
.译苑新谭,2019(1):53-58.
被引量:3
3
郭原原.
专利摘要汉译英翻译问题及策略[J]
.河南广播电视大学学报,2016,29(2):59-61.
被引量:1
4
关成勇.
英文专利文献的语言特点及翻译研究[J]
.中原工学院学报,2017,28(5):19-24.
被引量:2
5
曾妍.
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法[J]
.现代电子技术,2018,41(2):156-158.
被引量:4
6
金晓娟.
大学英语听力教学中英文长句的教学模式探析[J]
.校园英语,2018,0(21):23-23.
7
程晓平,普映山.
专利文献汉英翻译浅析[J]
.校园英语,2019,0(1):218-219.
8
郭映雪.
功能对等视域下英语长句翻译探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2018,31(4):36-38.
被引量:3
9
胡雅丽.
Research on C-E Translation of Patent Abstracts at Different Levels[J]
.校园英语,2019(44):247-249.
10
姜东,李琳琳.
目的论视域下的英文专利翻译策略[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2020,22(5):83-86.
被引量:1
1
潘宗桃,吴红霞,贺林茂.
英文专利文献翻译探讨[J]
.九江学院学报(社会科学版),2010,29(3):104-105.
2
张娟.
注意“成对词”的顺序[J]
.初中数语外辅导,2001(12):29-29.
3
黄豫武.
日语中是否存在动词性复合格助词——与白继宗同志商榷[J]
.外语学刊,1981(4):78-79.
4
韩敬体.
同义词语及其注释[J]
.辞书研究,1981(3):42-53.
被引量:5
5
石蕊.
文本功能视角下化工英文专利文献翻译[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(9):141-143.
被引量:1
6
扈畅,杨慧丽.
中美专利说明书撰写差异及翻译[J]
.中国科技翻译,2010,23(1):24-27.
被引量:4
7
段晓政.
浅谈英文专利文献中EQUIVALENT的译法[J]
.科教导刊(电子版),2013(12):155-155.
8
杨性义.
英语“偶词词组”[J]
.外国语,1980,3(2):13-17.
9
康泽民.
俄语惯用词组的来源及其特性研究[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):46-48.
10
石素文.
一组容易误用的惯用词组[J]
.日本医学介绍,2002,23(5).
中国科技翻译
1994年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部