期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
计算机转换生成汉英词典的探讨
下载PDF
职称材料
导出
摘要
计算机转换生成汉英词典的探讨解建和,肖建平一由于两种语言的词汇语义体系并不完全吻合,为了更全面反映某一部双语词典右项(解秆部分)的语言,成功的办法之一是把另一部或几部双语词典(此时该语言在词典中处于左项)“颠倒一下”。例如在编写法俄词典时,可将俄法词...
作者
解建和
肖建平
出处
《辞书研究》
CSSCI
北大核心
1994年第6期28-37,共10页
Lexicographical Studies
关键词
汉英词典
转换生成
计算机
英汉词典
语料库
双语词典
词典学
《汉英词典》
英文释义
辞书研究
分类号
H316 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王政红.
略论现代汉语多义词的语义体系[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),1989,5(2):134-137.
被引量:2
2
姜宏.
汉俄语中可能性范畴的语义类型及基本表达手段[J]
.中国俄语教学,2005,24(2):23-27.
被引量:1
3
李耐国.
汉、俄语语义变异与隐喻[J]
.外语教学,2000,21(3):42-46.
被引量:3
4
王艳.
基于自建平行语料库的商务英语专业本科翻译教学模式研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(2):136-138.
被引量:4
5
李晓滢.
基于自建平行语料库的翻译教学探索[J]
.海外英语,2014(10X):9-10.
被引量:1
6
胡佳乐.
《论语》两个英译本的译者风格对比研究[J]
.吉林广播电视大学学报,2015(2):10-11.
7
许建平.
词无定译 文有常规──就《译艺谭》的一些译例与黄邦杰先生商榷[J]
.外国语文,1996,21(3):77-81.
被引量:2
8
名校名师——许建平[J]
.大学英语,2007(8).
9
潘洪海.
现代俄语中体的语义体系[J]
.外语学刊,1988(1):15-20.
10
项名健.
英汉科技翻译中主位推进模式的重构[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2007,5(6):86-91.
被引量:2
辞书研究
1994年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部