期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
符号学翻译观与文化翻译学
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
符号学翻译观与文化翻译学副教授隋然语言与翻译之间的天然关系,使得翻译离不开特定的原语(sourcelanguage),离不开特定的译语(targetlanguage)。语言是研究翻译的基础形式,语言研究也是我们目前译学研究的主要方法。因此,传统上的翻...
作者
隋然
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1994年第S1期35-39,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
符号学
文化翻译学
译学研究
翻译观
研究方法
语言形式
翻译理论体系
可译性与不可译性
中国现代语言学
文化语言学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
82
引证文献
6
二级引证文献
38
同被引文献
82
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:772
2
穆雷,诗怡.
翻译主体的“发现”与研究——兼评中国翻译家研究[J]
.中国翻译,2003,24(1):14-20.
被引量:102
3
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1430
4
郭鸿.
对符号学的回顾和展望:论符号学的性质、范围和研究方法[J]
.外语与外语教学,2003(5):9-12.
被引量:33
5
陈宏薇.
符号学与文学翻译研究[J]
.外国文学研究,2003,25(1):11-15.
被引量:41
6
路景菊.
社会符号学翻译理论视角下的英语电影片名翻译[J]
.电影文学,2007(17):74-75.
被引量:12
7
胡壮麟.
韩礼德的语言观[J]
.外语教学与研究,1984,16(1):23-29.
被引量:30
8
魏任.
国际语言学座谈会[J]
.当代语言学,1965(6):12-12.
被引量:1
9
李广荣.
论翻译中的等值──一种社会符号学的方法[J]
.中国科技翻译,1994,7(1):1-7.
被引量:4
10
刘宓庆.
中国现代翻译理论的任务——为杨自俭编著之《翻译新论》而作[J]
.外国语,1993,16(2):4-8.
被引量:15
引证文献
6
1
陈艳清.
译者的信念——译者选择的方向性问题[J]
.怀化学院学报,2006,25(3):116-118.
2
单雅波.
中国电影国际传播背景下文化符号的翻译[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2015,31(10):100-101.
被引量:1
3
贾洪伟.
建立翻译符号学的可能性[J]
.山东外语教学,2016,37(3):90-100.
被引量:28
4
曲英梅,林正军.
理论建构·应用研究·中国视野——第十二届全国语言与符号学研讨会综述[J]
.天津外国语大学学报,2016,23(5):66-70.
5
贾洪伟.
论翻译符号学的符号分类与转换[J]
.山东外语教学,2018,39(1):111-118.
被引量:14
6
王伦,孙静艺.
符号学视角下陶瓷文化景观汉英翻译策略[J]
.青年文学家,2017,0(11X):168-169.
二级引证文献
38
1
贾洪伟.
翻译符号学概念的确定性与符指过程之本质[J]
.译苑新谭,2019(1):13-19.
被引量:1
2
贾洪伟.
翻译符号学视角下的施佩特符号学思想研究[J]
.俄罗斯文艺,2019(1):129-136.
被引量:1
3
曲英梅,林正军.
理论建构·应用研究·中国视野——第十二届全国语言与符号学研讨会综述[J]
.天津外国语大学学报,2016,23(5):66-70.
4
贾洪伟.
雅可布森三重译域之翻译符号学剖析[J]
.解放军外国语学院学报,2016,39(5):11-18.
被引量:21
5
潘琳琳.
翻译符号学视阈下的文本再生——以《红高粱》小说、电影剧本、电影台本为例[J]
.解放军外国语学院学报,2016,39(5):26-32.
被引量:8
6
张广花,李建军.
汉译英过程中文化符号的移植[J]
.浙江海洋学院学报(人文科学版),2016,33(6):93-97.
被引量:1
7
贾洪伟.
有关许渊冲翻译理论的翻译符号学思考[J]
.中国文化研究,2017(3):154-160.
被引量:3
8
姜奕村.
理论的演进与方法论革新——第十三届世界符号学大会综述[J]
.天津外国语大学学报,2017,24(5):66-73.
被引量:1
9
张保国,肖文文.
2016年中国翻译研究述评[J]
.乐山师范学院学报,2017,32(10):70-78.
10
王铭玉,任伟.
从语言符号学到翻译符号学——王铭玉教授访谈录[J]
.外语研究,2017,34(5):25-30.
被引量:7
1
郑安逸.
从符号学翻译观看张培基散文翻译[J]
.海外英语,2015(5):194-195.
被引量:1
2
李昕揆.
从奈达符号学翻译观看汉语网络热词的可译与不可译现象[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(4):236-236.
被引量:2
3
赵粉琴.
试论皮尔士的语言符号观及其对符号学翻译观的贡献[J]
.甘肃高师学报,2007,12(6):122-124.
4
周榕,黎芷明.
试论外语学习中的回避现象[J]
.解放军外国语学院学报,1996,19(6):38-42.
被引量:22
5
邱懋如.
文化及其翻译[J]
.外国语,1998,21(2):20-23.
被引量:68
6
海柳文.
《论语》的动词“为”及其句法结构[J]
.古汉语研究,1992(2):66-70.
被引量:1
7
甘阳.
从符号学的角度谈广告语的翻译[J]
.重庆职业技术学院学报,2005,14(4):80-82.
被引量:6
8
李淑琴,马会娟.
从符号学看商标词的翻译[J]
.上海科技翻译,2000(4):43-46.
被引量:57
9
康志峰.
口译的分类、方法和技巧[J]
.英语知识,2012(8).
10
葛本仪.
论汉语词形成的基础形式[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),1997(3):36-40.
被引量:9
外语与外语教学
1994年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部