摘要
禅宗从其佛性理论出发,反对以语言文字的理解代替主体自身心性的体验;又因其自力自度的修行原则,所以也不赞成禅师们用语言文字向学人传授义理,妨害学人的自悟。于是便有“不立文字,教外别传,直接人心,见性成佛”的宗门教旨。这个“教外”,即是名教、理论、概念之外的意思。但语言文字是表达交流思想的工具。任何宗教欲求传播发展,要想完全脱离语言文字几乎是不可能的。因此,禅师们在宣讲教义时往往又无法迴避语言文字。既不能说,又不能不说。
出处
《中国文学研究》
1994年第2期23-28,共6页
Research of Chinese Literature